Английский - русский
Перевод слова Crowd
Вариант перевода Зрителей

Примеры в контексте "Crowd - Зрителей"

Примеры: Crowd - Зрителей
The crowd was again appreciative when Pakistan won a Test match in 1999 and the Pakistani team made a lap of honour in appreciation of the spectators' sporting behaviour. Болельщики также оценили победу Пакистана в тестовом матче в 1999 году, после чего пакистанская сборная сделала круг почета в знак признательности спортивного поведения зрителей.
Dr. Bosconovitch appears in Tekken Tag Tournament's mini game Tekken Bowl mode, where he can be seen in the crowd of people cheering. Доктор Босконович появляется в режиме «Tekken Bowl» в Tekken Tag Tournament, где его можно увидеть в толпе зрителей.
A further problem was that the more promoters brought in European opposition to spice up races for a potential crowd, the more the Europeans dominated and lessened the appeal for spectators. Ещё одна проблема была в том, что чем больше промоутеры вносили в европейскую оппозицию, чтобы оживить гонки для потенциального зрителя, тем больше европейцы доминировали и уменьшали привлекательность для зрителей.
The design proved disastrous: people exiting the gallery encountered a crowd leaving the balcony level, and people descending from the upper levels met the orchestra level patrons in the foyer. Такой дизайн оказался катастрофическим: при пожаре люди, выходящие из галереи, столкнулись с толпой, покидающей балкон, и люди, спускающиеся с верхних уровней, встретили зрителей уровня оркестра в фойе.
I'm not doing it in front of a crowd, am I? Я не буду делать это перед толпой зрителей, не так ли?
That night on the diamond, as 40,000 spectators watched him score, she felt the crowd's roar breaking over like her a wave, carrying her up into the night like burning sparks. Ночь в свете софитов, как-будто 40,000 зрителей наблюдали, как он забивает гол, и она чувствовала, как крик толпы пронзает её словно волна, унося её в ночь, как пылающие искры.
And the crowd goes crazy with anticipation. Толпа зрителей ревет в ожидании.
The events can occasionally be hazardous to spectators if the camels attempt to flee through the crowd. Иногда верблюжьи бои могут представлять опасность для зрителей, когда побеждённый верблюд пытается сбежать с поля боя, пробиваясь через толпу.
Being a spectator from a private balcony allows for unique comfort and ultimate luxury apart from the crowd of the grandstands. Возможность наблюдения с приватного балкона дает вам необычайный комфорт, наслаждение и удаленность от толпы зрителей.
On September 16, Kudaibergen performed as the headliner at the open-air Gakku Festival concert in Almaty, to a crowd of 150,000 audience. 16 сентября Кудайберген выступил в качестве гвоздя программы на открытом концерте Гакку в Алма-Ате перед 150000 зрителей.
A king crowd of enthusiastic spectators, takes advantage of the unusually mild Autumn weather to run onto the famous track. Толпа взволнованных зрителей, воспользовавшись удивительно теплой погодой собралась у трека, где водители делают круг за кругом, а некоторых и заносит.
One match, resulted in a sellout of crowd upwards of 46,000 spectators; the fourth largest in United history. Один матч в результате собрал свыше 46000 зрителей, четвёртая по величине аудитория в истории «Юнайтед».
The stadium's capacity had been higher in previous years, attracting a record crowd of 75,118. В предыдущие годы вместимость Рокер Парка была значительно выше, рекордным было число в 75118 зрителей на одном матче.
It was also the largest crowd to ever see a club soccer match in Canada until the Montreal Impact surpassed the mark with 60,860 on May 12, 2012. Это была также крупнейшая аудитория, когда-либо приходившая на матч футбольного клуба в Канаде, рекорд держался до 12 мая 2012 года, пока команда «Монреаль Импакт» не превысила отметку в 60860 зрителей.
Moore bailed out of the plane by the parachute and landed in the front of the crowd of spectators. Автомобиль взмыл в воздух и приземлился на толпу зрителей.
Bad weather and the delay in his arrival drew a disappointingly small crowd for this jump, so Patch announced he would repeat the feat a second time October 17. Из-за плохой погоды и позднего появления Сэма мероприятие привлекло неутешительно малое количество зрителей, вследствие чего Пэтч объявил, что он намеревается повторить свой подвиг 17 октября.
This continued as Smith answered her final question, finishing by thanking the crowd in Spanish, which finally made the crowd cheer. Смит завершила своё выступление, поблагодарив зрителей на испанском языке, тем самым, наконец, развеселив толпу.
The band played their last show as an unsigned band at the Newport Music Hall in Columbus, Ohio, to a crowd of 1,800 in attendance. Дуэт отыграл свой последний концерт как неофициальная группа в зале Newport Music Hall в Колумбусе, штат Огайо, где было в общей сложности 1800 зрителей.
The concert drew a crowd of 80,000 people and raised over $7 million for American family farmers. Концерт привлёк около 80000 зрителей и собрал более 7 млн. дол. помощи семьям американских фермеров.
Part of the Decemberunderground Tour, the crowd was the largest AFI had ever headlined with over 13,000 people in attendance. Часть тура в поддержку альбома Decemberunderground, концерт был крупнейшим в истории AFI, собравшим свыше 13 тысяч зрителей.
On November 1, 2008, Barack Obama gave a speech to a crowd of 10,000 spectators as part of his 2008 presidential campaign. 1 ноября 2008 года Барак Обама выступил на стадионе с речью перед десятью тысячами зрителей в рамках своей президентской кампании 2008 года.
A crowd of 46,513 saw Dean Edwards put Torquay 1-0 up against Bolton Wanderers but Bolton won 4-1. На Уэмбли 46513 зрителей увидели гол Дин Эдвардса в ворота Болтон Уондерерс, но это все равно не помогло Торки - финал был проигран со счетом 4:1.
On New Year's Day 2011, Town hosted FC United of Manchester at the Shay which attracted a crowd of 4,023, an attendance that at the time held the record crowd for the Northern Premier League. Новый 2011 год начался с матча против «Юнайтед оф Манчестер» на домашнем стадионе Шей, на который пришли 4023 зрителей, установив на тот момент рекорд в Северной Премьер-лиге.
The Rosenaustadion was opened on 16 September 1951 with a Germany versus Austria football match, a B-international, drawing a crowd of 51,000. Открытие стадиона состоялось 16 сентября 1951 года матчем между Германской и Австрийской футбольными командами и собрало 51000 зрителей.
A 1913 cup tie against Sunderland drew a crowd officially recorded as 41,709, but believed to be significantly higher. В кубковом матче против «Сандерленда» в 1913 году на стадион официально пришло 41709 зрителей, но фактически их было гораздо больше.