I strongly believe that anything created in this way will continue to be innovative. - Hiromichi Tanaka Full production began on Chrono Cross in mid-1998. |
Я глубоко убеждён, что игры, созданные с подобным подходом, будут инновационными. - Хиромити Танака Основная работа над Chrono Cross началась в середине 1998 года. |
Several themes and musical patterns from Radical Dreamers were later adapted for Chrono Cross on the suggestion of Masato Kato; many appear unchanged except for new instrumentation. |
Некоторые музыкальные темы и мотивы были использованы в написании саундтрека к Chrono Cross по предложению Масато Като; многие из них были взяты практически без изменений, за исключением игры на других инструментах. |
Southern Cross was published in a limited edition by Ward Ritchie Press in 1951 on Japanese paper with the images on the recto and the verso left blank. |
Southern Cross впервые был опубликован в журнале «Ward Ritchie Press» в 1951 году на васи - традиционной японской бумаге; изображения были расположены на лицевой стороне листа, а обратная сторона оставлялась незаполненной. |
Mitsuda posted a streaming sample of a finished track on his personal website in January 2009, and has stated the album will be released to coincide with the 10th anniversary of the Japanese debut of Cross. |
В январе 2009 Мицуда опубликовал один из треков на своём личном веб-сайте, сказав, что выход альбома планируется на десятую годовщину дебюта Chrono Cross. |
Ohmura formed the band Cross Hard in 2005 and released Eclipse From East on May 25, 2005. |
Он сформировал группу Cross Hard в 2005 и выпустил «Eclipse From East» 25 мая 2005 года и «Cross Hard» в 2006 году. |
In 1980, Wilton and Rockenfield, who was a drummer, had founded a band called Cross+Fire, and DeGarmo and Hovland joined shortly thereafter. |
В 1980 Вильтон и Рокенфилд, который был барабанщиком, основали проект по имени Cross+Fire, и вскоре Дегармо вместе с Ховлэндом присоединились к ним. |
After the release of Chrono Cross, a number of key staff from the title left Square to form a new development studio, Monolith Soft, which was initially owned by Namco and is currently a first-party developer working under Nintendo. |
После выпуска Chrono Cross многие члены команды разработчиков покинули компанию, создав студию Monolith Soft, которой изначально владела Namco, но затем работа стала вестись под началом Nintendo. |
"Behind the Crooked Cross" is rarely played live as Hanneman hates the track, though King has always wanted to play it "because it's got a cool intro" despite it not being his favorite song. |
Песня «Behind the Crooked Cross» редко играется вживую, поскольку Ханнеман ненавидел эту песню, хотя Кинг всегда хотел играть её, «потому что у неё крутое интро». |
He worked as a specialist for the military paper, Southern Cross, covering actions and stories, interviewing fellow soldiers, and publishing articles on Vietnamese history, which earned him a Bronze Star. |
Работал в военной газете «Southern Cross», для которой писал репортажи, брал интервью у солдат, публиковал статьи по истории Вьетнама, за что получил Бронзовую Звезду. |
As production continued, the length of Cross increased, leading the event team to reduce the number of characters to 45 and scrap most of the alternate endings. |
По мере разработки игры, длительность Chrono Cross увеличивалась, и сценаристам пришлось сократить число персонажей до 45 и отказаться от большей части альтернативных концовок. |
However, the one writer Hinoue wanted on the project was Romeo Tanaka, who she had become a fan of after she played FlyingShine's 2003 visual novel Cross Channel, written by Tanaka. |
Хиноэ хотела, чтобы в проекте участвовал Ромэо Танака, поклонницей которого она стала после знакомства с игрой Cross Channel, где им был написан сценарий. |
Masato Kato confirmed that Cross featured a central theme of parallel worlds, as well as the fate of Schala, which he was previously unable to expound upon in Chrono Trigger. |
Като подтвердил, что в Cross за основу взята тема параллельных миров, а также судьба принцессы Шалы, о которой ему не удалось рассказать в Chrono Trigger. |
On 13 August 2013, Ásgeir released the video for "King and Cross", the debut single from the prospective album with John Grant appearing in the single release. |
13 августа 2013 года Аусгейр выпустил видео для «King and Cross», дебютной композиции с готовящегося к релизу альбома с Джоном Грантом, которая была выпущена в виде сингла. |
During a Cubed³ interview on February 1, 2007, Square Enix's Senior Vice President Hiromichi Tanaka said that although no sequel is currently planned, some sort of sequel is still possible if the Chrono Cross developers can be reunited. |
Во время интервью игровому сайту Cubed³, опубликованному 1 февраля 2007 года, старший вице-президент Square Enix Хиромити Танака заявил, что, хотя на тот момент никакого сиквела в планах компании не значилось, разработчики Chrono Cross все же могут быть снова объединены для его создания. |
It has since been purchased by Taiwan and is now called Hai Xia Hao and is a passenger/ vehicle ferry operated by Fujian Cross Strait Ferry between Taichung and Pingtan Island. |
В апреле 2011 г. судно было переименовано, получив новое название Hai Xia Hao, и эксплуатируется компанией Fujian Cross Strait Ferry, осуществляя паромное сообщение между Тайбеем и островами Пингтан. |
The battle system is called the Cross Active Battle System, wherein pressing the A button in combination with the Circle Pad performs up to five basic attack combos. |
Боевая система называется «Cross Active Battle System», в которой персонаж с помощью нажатия кнопкок в сочетании с аналоговым стиком выполняет до пяти комбо. |
The music of Radical Dreamers was written by composer Yasunori Mitsuda, who scored Chrono Trigger and later Chrono Cross. |
Музыку для Radical Dreamers написал композитор Ясунори Мицуда, который также создал саундтреки для Chrono Trigger и Chrono Cross. |
Many other companies are headquartered in the city, including IDT Corporation, NJ Transit, Public Service Enterprise Group (PSEG), Manischewitz, Horizon Blue Cross and Blue Shield of New Jersey. and. |
Здесь же расположены хед-офисы крупных интернет-компаний, которые специализируются на доставке и хранении товаров, таких как IDT Corporation, New Jersey Transit, Public Service Enterprise Group (PSEG), Manischewitz, Horizon Blue Cross and Blue Shield of New Jersey,. |
During a track-by-track analysis bassist Guy Berryman admitted that the song takes "a bit of inspiration" from Jimmy Cliff's 1969 song "Many Rivers to Cross". |
Гай Берримен как-то заявил, что при написании песни немного вдохновения было получено от песни 1969 года «Many Rivers to Cross» Джимми Клиффа. |
"The Way of Cross and Dragon" is a science fiction short story by American writer George R. R. Martin. |
«Путь креста и дракона» (англ. The Way of Cross and Dragon) - фантастический рассказ американского писателя Джорджа Р. Р. Мартина. |
Click here to watch how Alan Cross from Explore Music explores Erasure's Total Pop! |
Нажмите сюда, чтобы посмотреть, как Алан Кросс (Alan Cross) с сайта Explore Music рассказывает о бокс-сете Erasure Total Pop! |
Mallard was allocated to three sheds during its career: Doncaster, transferring on 21 October 1943 to Grantham and on 11 April 1948 to Kings Cross Top Shed. |
Обслуживался Mallard в трех депо: Донкастер (Doncaster), Грантхем (Grantham) (переведен 21 октября 1943) и Кингс-Кросс (Kings Cross) Топ-Шэд(Top Shed), переведен 11 апреля 1948. |
Cross Platform Component Object Model (XPCOM) is a cross-platform component model from Mozilla. |
ХРСОМ (англ. Cross Platform Component Object Model, «кросплатформенная объектная модель компонентов») - кросплатформенная компонентно-ориентированная модель разработки ПО от Mozilla. |
Yatterman-1 and Doronjo (assisted by Boyacky and Tonzura) appear as playable characters in the cross-over fighting game, Tatsunoko vs. Capcom: Cross Generation of Heroes, released by Capcom for Wii in Japan in 2008. |
Яттерман-1 и Дорондзё появляются в качестве управляемых персонажей в кроссоверной игре Tatsunoko vs. Capcom: Cross Generation of Heroes, выпущенной компанией Capcom для Wii в Японии, в 2008 году. |
Briefly Jurgen gets to the microphone stand and a new bass guitar member comes, Muha Fly (bass guitar, backing vocals, ex-"Iron Cross" (kaz)) - but it didn't improve the situation. |
Кратковременно Юрген становится к микрофонной стойке, а на бас-гитару приходит Муха «Флай» (бас гитара, бэк-вокал, экс- Iron Cross (kz)) - но это не спасает ситуацию. |