| You'll have time to cross. | У вас будет время на перекрестный допрос. |
| I am instructing Ms. Riggs' jury to disregard Mr. Agos' entire cross. | Я напутствую присяжных мисс Риггс полностью игнорировать перекрестный допрос мистера Агоса. |
| Held over a couple days for cross. | Перекрестный допрос задержался на несколько дней. |
| You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement. | Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты. |
| I'll confront him on cross. | Я вызову его на перекрестный допрос. |
| He's got her on cross. | Он ведет перекрестный допрос. |
| It's my cross. | Это мой перекрестный допрос. |
| Let me take the cross. | Давайте-ка я проведу перекрестный допрос. |
| You were good on cross. | Вы отлично провели перекрестный допрос. |
| I'd like to cross. | Я бы хотела провести перекрестный опрос. |
| I saved you your cross. | Я вам перекрестный опрос сэкономил. |
| You'll be doing the cross on the victim. | На вас перекрестный допрос пострадавшего. |
| Hold cross till tomorrow. | Перекрестный допрос переносим на завтра. |