You'll have time to cross. |
У вас будет время на перекрестный допрос. |
I am instructing Ms. Riggs' jury to disregard Mr. Agos' entire cross. |
Я напутствую присяжных мисс Риггс полностью игнорировать перекрестный допрос мистера Агоса. |
Held over a couple days for cross. |
Перекрестный допрос задержался на несколько дней. |
You may also cross examine on her failure to include it in her defence case statement. |
Можете так же продолжать перекрестный допрос, учитывая ее отказ включить это в версию защиты. |
I'll confront him on cross. |
Я вызову его на перекрестный допрос. |
He's got her on cross. |
Он ведет перекрестный допрос. |
It's my cross. |
Это мой перекрестный допрос. |
Let me take the cross. |
Давайте-ка я проведу перекрестный допрос. |
You were good on cross. |
Вы отлично провели перекрестный допрос. |
I'd like to cross. |
Я бы хотела провести перекрестный опрос. |
I saved you your cross. |
Я вам перекрестный опрос сэкономил. |
You'll be doing the cross on the victim. |
На вас перекрестный допрос пострадавшего. |
Hold cross till tomorrow. |
Перекрестный допрос переносим на завтра. |