Английский - русский
Перевод слова Criticize
Вариант перевода Критиковать

Примеры в контексте "Criticize - Критиковать"

Примеры: Criticize - Критиковать
Nevertheless, it is in vogue to criticize the United Nations, even though the responsibility of its Member States is directly engaged in its actions. Тем не менее сейчас считается хорошим тоном критиковать Организацию Объединенных Наций, даже несмотря на то, что деятельность Организации непосредственным образом связана с осуществлением государствами-членами возложенных на них обязанностей.
They continue to criticize the United Nations as if the Organization were not their organization. Они продолжают критиковать Организацию Объединенных Наций, как будто сами не имеют отношения к этой Организации.
Persons who dare to criticize the current Government abroad risk being labelled as traitors and cowards who defame their people and country before the world. Все, кто осмеливается за рубежом критиковать нынешнее правительство, рискуют получить ярлык предателя и труса, распространяющего по всему миру клевету на свой народ и свою страну 25/.
These restrictions also unduly limit the rights to participate in the conduct of public affairs, including the opportunity to criticize and to oppose the Government. Кроме того, эти ограничения неоправданно урезают права на участие в управлении государственными делами, включая возможности критиковать правительство и находиться к нему в оппозиции.
Every citizen of the Azerbaijani Republic shall have the right to submit to State agencies and public organizations proposals for improving their operations, and to criticize deficiencies in their work. Каждый гражданин Азербайджанской Республики имеет право вносить в государственные органы и общественные организации предложения об улучшении их деятельности, критиковать недостатки в работе.
So I am here neither to criticize the CD nor praise it unconditionally, but rather to exhort it. И поэтому я нахожусь здесь не для того, чтобы критиковать Конференцию по разоружению или безоговорочно превозносить ее, а для того, чтобы напутствовать ее.
Delegations which are unhappy with this are welcome to say so, as it is our right to criticize the decisions of others. Если каким-то делегациям это не нравится, пусть они скажут об этом, подобно тому, как и мы вправе критиковать решения других.
The Assistant Secretary-General for Human Resources Management had said that it was easy to criticize but more difficult to work together in a climate of transparency and honesty. Помощник Генерального секретаря по вопросам управления людскими ресурсами сказал, что легко критиковать, однако труднее работать совместно в атмосфере транспарентности и честности.
Wen said that political reform, including opportunities for citizens to criticize and monitor the government, is necessary to sustain China's breakneck economic growth. Вэнь Цзябао отметил, что политические реформы, в том числе возможности граждан критиковать и контролировать правительство, необходимы для поддержания головокружительного экономического роста Китая.
Freedom of the press no longer exists, and those who dare to criticize Samdech Hun Sen will be physically silenced. Свободы печати отныне не существует, и тех, кто осмелится критиковать самдека Хун Сена, заставят молчать с применением физических мер воздействия.
In fact, it is much easier to criticize the Council from outside than to take decisions in it. На самом деле, гораздо легче критиковать Совет извне, чем принимать в нем решения.
The point was not to criticize but to improve the human rights situation. Суть заключается не в том, чтобы критиковать положение в области прав человека, а в том, чтобы его улучшить.
Look, kid, just give me five seconds and I swear to you, I will never criticize this movement again. Послушай, сынок, дай мне пять секунд, и я клянусь, я больше не буду критиковать это движение.
Mr. EL SHAFEI said that the words "to criticize government, to be political opponents, ..." seemed superfluous and should be deleted. Г-н ЭЛЬ-ШАФЕЙ предлагает исключить слова "критиковать деятельность правительства, находиться в оппозиции, ...", которые представляются ему излишними.
It was easy to criticize, but more difficult to work together in order to make such a complex system work. Критиковать эту систему легко, значительно труднее совместными усилиями заставить эту сложную систему работать.
Citizens should have the right to advocate the promotion and protection of human rights and be able to question or criticize without fear of reprisal. Граждане должны иметь право пропагандировать поощрение и защиту прав человека и задавать вопросы и критиковать, не боясь репрессий.
Azerbaijani citizens have the right to criticize the activity or work of: State organs and their officials; political parties; trade unions and other voluntary organizations, and individuals. Граждане Азербайджанской Республики имеют право критиковать деятельность или работу государственных органов и их должностных лиц, политических партий, профессиональных союзов, других общественных объединений, а также отдельных граждан.
While some of the criticism might have merit, what gives politicians the moral authority to criticize? Хотя некоторая критика вполне оправдана, что даёт политикам моральное право критиковать?
A State with such a bad human rights record of its own was not qualified to criticize others. Государство, за которым числится такой обширный список нарушений прав человека, не имеет право критиковать другие государства.
The inclusiveness of the process ensures that Governments cannot easily criticize or dismiss a report that they themselves have helped shape and approved during political negotiations. Ввиду инклюзивности процесса правительствам нелегко критиковать или отвергать тот или иной доклад, который они сами помогали готовить и одобрили в ходе политических переговоров.
According to HRW, the authorities regularly prosecute journalists, bloggers, and citizens who dare criticize the authorities or the president. По данным ХРУ, власти регулярно преследуют журналистов, авторов блогов и граждан, которые осмеливаются критиковать власти или президента.
The United States delegation would do well not to criticize other countries but rather to consider if her Government had made comparable efforts. Делегации Соединенных Штатов следовало бы не критиковать другие страны, а заняться рассмотрением вопроса о том, предпринимает ли правительство ее страны сопоставимые усилия в этой области.
Referring to a question posed by Ms. Gaspard, she said that women in Vanuatu had to criticize men if they wanted to advance in politics. Касаясь вопроса, заданного г-жой Гаспар, оратор говорит, что женщины в Вануату должны критиковать мужчин, если хотят продвинуться в политике.
Some may call it the "adventuristic line of Tbilisi" and criticize those "some countries" that supported Georgia and continued to do so. Кое-кто может называть это "авантюристический линией Тбилиси" и критиковать те "некоторые страны", которые поддерживали и продолжают поддерживать Грузию.
I'm going to throw fish sticks at them while singing "Memory," and don't you dare criticize me. Я собираюсь кинуть рыбные палочки в них во время пения "Память", и не смей критиковать меня.