Английский - русский
Перевод слова Criticize

Перевод criticize с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Критиковать (примеров 311)
In his opinion, the Committee should not criticize a particular State party for not establishing such a coordinating body. По его мнению, Комитету не следует критиковать конкретное государство-участник за то, что оно не учредило определенный координационный орган.
Mr. EL SHAFEI said that the words "to criticize government, to be political opponents, ..." seemed superfluous and should be deleted. Г-н ЭЛЬ-ШАФЕЙ предлагает исключить слова "критиковать деятельность правительства, находиться в оппозиции, ...", которые представляются ему излишними.
It was difficult to understand how certain delegations could criticize the Committee for its failure to agree on recommendations, yet refuse to grant it extra time to conclude its work. Трудно понять, как некоторые делегации могут критиковать Комитет за то, что его члены не смогли достигнуть согласия в отношении рекомендаций, и в то же время отказываться предоставить ему дополнительное время для завершения своей работы.
Without wishing to criticize, "make the leap to write on paper" seems to imply a lower level of your contribution electronically. Не желая, чтобы критиковать", сделать скачок, чтобы написать на бумаге", как представляется, подразумевает более низкий уровень Вашего вклада в электронном виде.
The Government of Rwanda at all levels has realized that, although HRFOR at times must criticize its shortcomings in the field of human rights, such criticism is offered with a spirit of constructive dialogue and with a view to improving the human rights situation in general. Правительство Руанды на всех уровнях осознало, что, хотя ПОПЧР иногда приходится критиковать недостатки в его деятельности в области прав человека, такая критика высказывается в духе конструктивного диалога и в целях улучшения положения в области прав человека в целом.
Больше примеров...
Критика (примеров 31)
Was it a violation of the law of the State party to criticize its human rights record? Является ли критика о нарушении прав человека нарушением законодательства Государства-участника?
It was intended to criticize racial profiling. Это и была критика расовых предубеждений.
To criticize the Division in such terms would do more political harm than financial or administrative good. Подобная критика Отдела приносит больше политического вреда, чем финансовой или административной пользы.
We will ultimately benefit from criticism, and we should pointedly criticize flagrant violations wherever they occur. В конечном счете критика пойдет нам на пользу, и мы должны целенаправленно критиковать вопиющие нарушения, где бы они ни происходили.
When Marx and Engels, in The German Ideology, criticize "ideologists" (i.e. Но у каждого из этих авторов, критика - это и отрицание неистребимого, и неистребимость, навязчивость отрицаемого.
Больше примеров...
Покритиковать (примеров 11)
Look, if she wants to criticize us about the religious thing, I get it. Слушай, если она хочет покритиковать наши религиозные взгляды, я могу понять.
Have you come here to criticize me? Ты пришла, чтобы покритиковать меня?
And you also criticize them. Можешь и их покритиковать.
Yes, and yet you always seem to have time to criticize my life. Да, и все же у тебя всегда есть время покритиковать мою.
They criticize the older generation. Хлебом их не корми, дай только старшее поколение покритиковать.
Больше примеров...
Осуждать (примеров 13)
Well, you are the last person who gets to criticize me for withholding information, my brother from the same mother. Ты последний, кто имеет право осуждать меня за задержку информации, мой единоутробный брат.
I have nothing to criticize. Мне тебя не за что осуждать.
And you have no right to criticize me. И не смей меня осуждать.
We can't criticize her for that. Не нам её осуждать.
Since non-governmental organizations were independent, they were responsible only towards their respective constituencies; they could criticize, question or judge governmental policies, but were never responsible for them. Поскольку неправительственные организации являются независимыми, они подотчетны в своей деятельности лишь своим соответствующим группам; они могут критиковать, ставить под сомнение или осуждать политику правительства, однако они не несут за нее ответственность.
Больше примеров...
Подвергнуть критике (примеров 10)
Whoever wants to criticize the policy of unilateral action will find no difficulty proving that such a policy could only exacerbate and increase problems. Те, кто хочет подвергнуть критике политику односторонних действий, могут без труда доказать, что такая политика может лишь усугубить и осложнить проблему.
In particular, States have sought membership of the Commission not to strengthen human rights but to protect themselves against criticism or to criticize others. В частности, государства стремятся добиться членства в Комиссии не для того, чтобы укреплять права человека, а для того, чтобы защитить себя от критики или подвергнуть критике других.
This is demanded by international public opinion, which has mobilized this year on an unprecedented scale to criticize the series of tests that are being carried out. Таково требования международной общественности, которая мобилизовала в этом году свои усилия на беспрецедентном уровне для того, чтобы подвергнуть критике ряд проводимых испытаний.
The same Human Rights Watch which he quoted so selectively to criticize both the United States and India, has this to say in its report: Та же самая Организация по надзору за соблюдением прав человека, на которую он столь избирательно ссылался с тем, чтобы подвергнуть критике как Соединенные Штаты, так и Индию, отмечает в своем докладе следующее:
He took the opportunity to criticize the documentation placed by the secretariat in members' files; it was often incomplete and biased and was liable to influence the discussion. Г-н Абул-Наср пользуется предоставившейся возможностью, чтобы подвергнуть критике помещаемую секретариатом в досье экспертов документацию, которая зачастую бывает неполной и предвзятой и которая может повлиять на ход дискуссии.
Больше примеров...
Раскритиковать (примеров 5)
But what would Gangee have to criticize about Ann? Но что бабуля может раскритиковать в Энн?
Why don't you grab your bag and go criticize the inside of the house? Почему бы тебе не взять свою сумку, и не пойти раскритиковать дом изнутрии?
He suggested dealing with the proposal under item 23, not out of a desire to criticize the initiative but rather out of a desire to see the Committee fulfil its responsibilities as well as possible. Он предлагает рассмотреть предложение Туниса в рамках обсуждения пункта 23 - не из желания раскритиковать эту инициативу, а, скорее, из желания содействовать тому, чтобы Комитет как можно лучше выполнил свои обязанности.
Her alternating freedom to paint and inability to do so on her own terms not only complicate Helen's definition as wife, widow, and artist, but also enable Anne Brontë to criticize the domestic sphere as established by marriage and re-established with remarriage. Её свобода рисовать и лишение её посредством замужества не только усложняет определение Хелен как жены, вдовы или художницы, но и даёт возможность автору раскритиковать домашнюю среду, устанавливаемую браком.
Boy, you cannot wait to criticize her at every turn, can you? Блин, ты постоянно ищешь повода её раскритиковать, да? Иди верни её!
Больше примеров...