It was intended to criticize racial profiling. |
Карикатура была призвана критиковать предвзятое отношение к небелым расам. |
As a general rule, it's simple to criticize, but difficult to produce alternative suggestions. |
Как правило, критиковать легко, а высказать альтернативные предложения - трудно. |
Chinese citizens have the freedom of expression, including the right to criticize governments at all levels. |
Граждане Китая пользуются свободой выражения своих мнений, включая свободу критиковать правительства всех уровней. |
Article 41 provides that citizens have the right to criticize and make suggestions regarding any state organ or functionary. |
В статье 41 отмечается, что граждане имеют право критиковать любой государственный орган или должностное лицо и вносить на этот счет свои предложения. |
Citizens also have the opportunity to criticize the authorities without being prosecuted and subjected to pressure afterwards. |
Граждане также имеют возможность критиковать органы власти, не подвергаясь судебному преследованию и какому-либо давлению. |
Rather than criticize the slow pace of reforms, positive changes should be welcomed and encouraged. |
Надо не критиковать медленные темпы реформ, а отмечать и поощрять позитивные перемены. |
The press was free, and it was that freedom that enabled the press to criticize government policies without any consequences. |
Пресса свободна, и именно такая свобода позволяет прессе критиковать политику правительства без каких-либо последствий. |
Therefore, real participation necessitates that the public is able to discuss and criticize both elements of the equation. |
Следовательно, для реального участия необходимо, чтобы общество могло обсуждать и критиковать оба элемента системы. |
And now it's legitimate to criticize the PM for her gender. |
И теперь это законно критиковать премьер-министра за ее пол. |
You can't criticize ernesto in front of Miguel. |
Ты не должен критиковать Эрнесто в присутствии Мигеля. |
Far be it from me to criticize a man with a full pubis. |
Да, не похоже на меня - критиковать половозрелого мужчину. |
If we criticize Cuba they'll never let us back in. |
Если мы будем критиковать Кубу они никогда нас не впустят назад. |
In india, a worker would not dare criticize Their superior. |
В Индии работник не станет критиковать их начальника. |
She won't have time to criticize me. |
И у нее не останется времени критиковать меня. |
You can criticize my parenting all you like, Cam, but my son just won a medal. |
Ты можешь сколько угодно критиковать мое воспитание, Кэм, но мой сын только что завоевал медаль. |
I understand you're in no position to criticize the Mayor. |
Я понимаю, что вы не в том положении, чтобы критиковать мэра. |
It's so much easier to criticize someone else than it is to acknowledge your own shortcomings. |
Гораздо проще критиковать кого-то другого, чем признать свои собственные недостатки. |
I don't mean to criticize your parenting skills. |
Я не хотела критиковать твои методы воспитания. |
I don't mean to criticize, but I thought you were doing this for us. |
Не хочу критиковать, но я думала, что ты делаешь это ради нас. |
A tendency was occasionally observed to criticize a "conservative" view of how custom was formed. |
Порой прослеживается тенденция критиковать «конструктивный» взгляд на то, как формируются нормы обычного права. |
It has become fashionable in some circles to criticize the United States for pursuing a policy of what is referred to as "unilateralism". |
Кое-где стало модно критиковать Соединенные Штаты за проведение так называемой политики "односторонности". |
In addition, people must feel free to discuss or criticize the actions of the Government. |
Кроме того, люди должны иметь возможность свободно обсуждать или критиковать действия правительства. |
Since then, the Special Rapporteur has received additional allegations of people threatened to be prosecuted under this law if they criticize the National Convention. |
После этого Специальный докладчик получил дополнительные сообщения о том, что людям угрожали судебным преследованием на основании этого закона в том случае, если они будут критиковать Национальное собрание. |
The Australian Government, which subjects the country's aboriginal population to a real apartheid regime, does not have the moral authority to criticize Cuba. |
Правительство Австралии, которое подвергает коренное население своей страны режиму настоящего апартеида, не имеет морального права критиковать Кубу. |
Delegations like to criticize the Council for many things on many occasions. |
Делегации любят критиковать Совет и делают это неоднократно и по многим поводам. |