Английский - русский
Перевод слова Criticize
Вариант перевода Критиковать

Примеры в контексте "Criticize - Критиковать"

Примеры: Criticize - Критиковать
It was important that NGOs be afforded opportunities to criticize Government policy and their travel expenses to international meetings were usually met. Важно предоставить НПО возможность критиковать политику правительства, и обычно их проездные расходы на международные совещания оплачиваются.
The media are independent, and can criticize State officials without any censorship. Средства массовой информации функционируют независимо и могут критиковать государственных должностных лиц в условиях отсутствия какой-либо цензуры.
It was not reasonable to criticize the work of the language services when everyone knew full well that they were understaffed. Необоснованно критиковать работу лингвистических служб, когда всем хорошо известно, что они недоукомплектованы.
It is unfair to criticize the developing countries for defending their concepts, rights or legitimate interests. Несправедливо критиковать развивающиеся страны за то, что они защищают свои идеи, права и законные интересы.
NO serious poster of this group will ever criticize your posts just because of some spelling and syntax errors. НИКАКОЙ серьезный подписчик этой группы не будет когда-либо критиковать ваши сообщения только из-за орфографических и грамматических ошибок.
Women's groups continued to criticize judges for lacking gender awareness. Женские организации продолжали критиковать судей за недостаточное внимание к гендерным вопросам.
It is not correct to criticize the past of the Kazakh people fully. Полностью критиковать прошедшее время казахского народа не правильно.
Her older sister Juliana would later criticize Catharina's Lutheran education. Её старшая сестра Юлиана позже будет критиковать лютеранское образование Катарины.
Independence is weakened where the right of journalists to criticize public officials is threatened. Независимость уменьшается, когда угрозе подвергается право журналистов критиковать государственных лиц.
Far be it from me to criticize a man with a full pubis. Не мне критиковать человека с полным бокалом.
And I'm the last guy to criticize someone for falling for the wrong person. И я последний человек, который может критиковать кого-то, связавшегося не с тем человеком.
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference. Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.
Her easygoing caring nature often leads her to fail things because she cannot muster the resolve to criticize others. Её заботливость часто приносит ей неприятности, из-за того что она не решается критиковать других.
You said not to criticize, so I'm not criticizing. Ты запретила мне критиковать, вот я и не критикую.
I won't let them criticize you for it. Я не позволю им критиковать тебя за это.
It's not her place to criticize the script. Не её это дело - критиковать сценарий.
The Committee notes that freedom to criticize the authorities and challenge government policies are a normal and essential part of a functioning democracy. Комитет отмечает, что свобода критиковать власти и оспаривать государственную политику является обычной и важнейшей частью функционирующей демократии.
Although the point is controversial, we find it difficult to criticize such reuse. Хотя этот момент является противоречивым, с нашей точки зрения, трудно критиковать такое новое использование.
Can peace-loving nations criticize the United Nations for working for peace? Могут ли миролюбивые государства критиковать Организацию Объединенных Наций за деятельность во имя мира?
I don't like to criticize other angels. Я не люблю критиковать других ангелов.
One should not criticize these people who, in search for a living, leave their country. Нельзя критиковать этих людей, покидающих свою страну в поисках лучшей жизни.
Journalists are allegedly told when to criticize a particular country or raise a particular issue. Как утверждается, журналистам приказывают, когда надо критиковать конкретную страну или поднять конкретный вопрос.
It is utterly unfair to criticize the United Nations whenever a peace-keeping operation runs into difficulties. Совершенно несправедливо критиковать Организацию Объединенных Наций каждый раз, когда операция по поддержанию мира сталкивается с трудностями.
Either we continue to criticize each other, or we work together. Либо мы будем и далее критиковать друг друга, либо мы будем работать сообща.
As we all know, it is easy to criticize, but much more difficult to be constructive. Как мы все знаем, критиковать легко, а вот действовать конструктивно - гораздо сложнее.