Can you not criticize me? |
Ты можешь не критиковать меня? |
She can criticize his policies. |
Она может критиковать его политику. |
I don't wan to criticize you. |
Я не хочу критиковать вас. |
I am not here to criticize. |
Я здесь не чтобы критиковать. |
I wasn't trying to criticize you. |
Я не пытался тебя критиковать. |
It is all very well to criticize others. |
Всегда легко критиковать других. |
You can criticize presidents... |
Ты можешь критиковать президентов... |
If we do not uphold the rule of law here, who are we to criticize others for failing to do so? |
Если мы не сможем поддержать принцип верховенства права здесь, в Организации, то разве мы сможем критиковать других за нарушение этого принципа? |
To immediately lift restrictions on freedom of expression, association and peaceful assembly, and on the ability of journalists to report on and criticize Government policy freely, without fear of repression (Canada); |
немедленно снять ограничения на осуществление свободы выражения мнений, ассоциации и мирных собраний, а также возможности журналистов публиковать материалы, касающиеся политики правительства, и критиковать эту политику, не опасаясь репрессалий (Канада); |
Go and criticize her. |
Давай, начинай её критиковать. |
Who are you to criticize her |
Кто ты такой, чтобы критиковать ее? |
I promise I won't criticize you. |
Обещаю не критиковать тебя. |
Don't criticize everything. |
Не надо все критиковать. |
How dare any of you criticize Bonnie? |
Как вы смеете критиковать Бонни? |
Don't just criticize my idea! |
Хватит критиковать мою идею! |
So I should criticize Peter? |
Так мне критиковать Питера? |
No one's going to criticize you. |
Никто не будет критиковать тебя. |
You can't criticize the mission. |
Ты не можешь критиковать операцию. |
Few, if any, will criticize him. |
Мало кто, если вообще найдутся таковые, будет критиковать его. |
It would not be proper for international civil servants to air personal grievances or criticize their organizations in public. |
Международным гражданским служащим неуместно заявлять во всеуслышание о своих личных жалобах или публично критиковать свои организации. |
Now outside the government, Hatta began to openly criticize Sukarno. |
После своей отставки с поста вице-президента, Хатта стал открыто критиковать Сукарно. |
It is legitimate to criticize individual policymakers who exercised poor judgment, and they should have a mark on their record. |
Вполне законно критиковать отдельных политиков, принявших неверное решение, и действительно необходимо отмечать подобные решения в их послужном списке. |
I don't mean to criticize, but standard scientific method calls for stable systematics. |
Я не хочу критиковать, но научные вычисления требуют стандартизации системы проведения опытов. |
The term is often evoked to criticize some attitude by any Brazilian toward a foreign culture or politics deemed as submissive and self-dismissive. |
Этот термин часто используется, чтобы критиковать какое-либо отношение любого бразильца к иностранной культуре или политике, считающейся покорной и пренебрежительной по отношению к себе. |
The last thing that we want to do is criticize it or make it feel different... just because it was born with horrible deformities. |
Последнее, что мы должны делать, это критиковать его только потому, что оно родилось с ужасными деформациями. |