| Can you not criticize me? | Ты можешь не критиковать меня? |
| She can criticize his policies. | Она может критиковать его политику. |
| I don't wan to criticize you. | Я не хочу критиковать вас. |
| I am not here to criticize. | Я здесь не чтобы критиковать. |
| I wasn't trying to criticize you. | Я не пытался тебя критиковать. |
| It is all very well to criticize others. | Всегда легко критиковать других. |
| You can criticize presidents... | Ты можешь критиковать президентов... |
| If we do not uphold the rule of law here, who are we to criticize others for failing to do so? | Если мы не сможем поддержать принцип верховенства права здесь, в Организации, то разве мы сможем критиковать других за нарушение этого принципа? |
| To immediately lift restrictions on freedom of expression, association and peaceful assembly, and on the ability of journalists to report on and criticize Government policy freely, without fear of repression (Canada); | немедленно снять ограничения на осуществление свободы выражения мнений, ассоциации и мирных собраний, а также возможности журналистов публиковать материалы, касающиеся политики правительства, и критиковать эту политику, не опасаясь репрессалий (Канада); |
| Go and criticize her. | Давай, начинай её критиковать. |
| Who are you to criticize her | Кто ты такой, чтобы критиковать ее? |
| I promise I won't criticize you. | Обещаю не критиковать тебя. |
| Don't criticize everything. | Не надо все критиковать. |
| How dare any of you criticize Bonnie? | Как вы смеете критиковать Бонни? |
| Don't just criticize my idea! | Хватит критиковать мою идею! |
| So I should criticize Peter? | Так мне критиковать Питера? |
| No one's going to criticize you. | Никто не будет критиковать тебя. |
| You can't criticize the mission. | Ты не можешь критиковать операцию. |
| Few, if any, will criticize him. | Мало кто, если вообще найдутся таковые, будет критиковать его. |
| It would not be proper for international civil servants to air personal grievances or criticize their organizations in public. | Международным гражданским служащим неуместно заявлять во всеуслышание о своих личных жалобах или публично критиковать свои организации. |
| Now outside the government, Hatta began to openly criticize Sukarno. | После своей отставки с поста вице-президента, Хатта стал открыто критиковать Сукарно. |
| It is legitimate to criticize individual policymakers who exercised poor judgment, and they should have a mark on their record. | Вполне законно критиковать отдельных политиков, принявших неверное решение, и действительно необходимо отмечать подобные решения в их послужном списке. |
| I don't mean to criticize, but standard scientific method calls for stable systematics. | Я не хочу критиковать, но научные вычисления требуют стандартизации системы проведения опытов. |
| The term is often evoked to criticize some attitude by any Brazilian toward a foreign culture or politics deemed as submissive and self-dismissive. | Этот термин часто используется, чтобы критиковать какое-либо отношение любого бразильца к иностранной культуре или политике, считающейся покорной и пренебрежительной по отношению к себе. |
| The last thing that we want to do is criticize it or make it feel different... just because it was born with horrible deformities. | Последнее, что мы должны делать, это критиковать его только потому, что оно родилось с ужасными деформациями. |