Английский - русский
Перевод слова Criticize
Вариант перевода Критиковать

Примеры в контексте "Criticize - Критиковать"

Примеры: Criticize - Критиковать
In the Shekarian case, the Committee had never intended to criticize the State party; it was simply that, after considering the case, the Committee had reached a different conclusion. Возвращаясь к делу Шекаряна, он уточняет, что в намерения Комитета отнюдь не входило критиковать государство-участник, а просто, ознакомившись с делом, тот пришел к другому заключению.
However, that does not mean that we will not criticize mistakes when they are made and, particularly, when double standards are applied in dealing with United Nations resolutions, or when adopted resolutions go beyond its sphere of competence and responsibility. Однако это не означает, что мы не будем критиковать ее за совершаемые ошибки, особенно когда двойные стандарты применяются к резолюциям Организации Объединенных Наций или когда принятые резолюции выходят за рамки ее компетенции и обязанностей.
If the IMF is to be evenhanded, should it criticize America's farm policies or China's exchange-rate policies? В случае беспристрастного подхода должен ли МВФ критиковать американскую политику в отношении собственных фермеров или же валютную политику Китая?
That left the U.S. mission in a form of legislative purgatory - with Congress upset enough to criticize Obama's handling of the mission but not so angry as to actually pull the rug out from under it. Это оставило американскую миссию в чем-то вроде законодательного чистилища - когда Конгресс достаточно раздражен, чтобы критиковать подход Обамы к миссии, но не настолько зол, чтобы реально выбить почву у нее из-под ног.
You've got nerve to come back in your head-of-the-family manner and make stands and strike attitudes and criticize my fiancé give orders and mess things up... Как ты посмел вернуться, вести себя как глава семьи, делать заявления,... критиковать моего жениха, распоряжаться, выговаривать мне?
If you can't even congratulate me for getting the job at the plaza, you shouldn't criticize me! Если поздравить меня с новой работой выше ваших сил, то хотя бы прекратите меня критиковать.
In free countries, every citizen has the right to say what he or she wants, believe what he or she wants, and criticize or mock what he or she wants - in writing, drawings, or any other form of peaceful expression. В свободных странах каждый гражданин имеет право говорить что хочет, верить во что хочет, критиковать и высмеивать что хочет - в форме текстов, рисунков или любой другой мирной форме.
Mr. Speaker, although one is loathe to criticize anyone in the evening of his days, nothing can excuse the right honourable member for Epping for having permeated his entire speech with the atmosphere that Germany is arming for war. Господин Спикер! Хоть мне и неприятно критиковать человека на закате его дней,... но непростительно для достопочтенного джентльмена столь настойчиво внушать нам, будто Германия готовится к войне!
What I am going to say isn't to criticize I didn't want to make an excercise, just an approximation Tomorrow we'll excercise, more relaxed Я не собираюсь тебя критиковать, потому что у меня не было сегодня задачи проводить упражнение, это просто проба, завтра мы поупражняемся более раскрепощённо.
Or China can try to maintain an exchange rate that is slightly lower than it would be otherwise. If the IMF is to be evenhanded, should it criticize America's farm policies or China's exchange-rate policies? В случае беспристрастного подхода должен ли МВФ критиковать американскую политику в отношении собственных фермеров или же валютную политику Китая?
It may also be that notice has been taken of the precedent, and that those authorities that intend to use it to justify future moves are loathe to criticize it. Также, может быть, что данный прецедент обратил на себя внимание и что власти тех стран, которые собираются воспользоваться им для оправдания своих будущих действий, не хотят его критиковать.