| The Harvard crew is all over the place for backup. | Бригада Гарварда повсюду на подстраховке. |
| (Patrick) Gardening crew found the body submerged in the pond. | Бригада садовников нашла тело в пруду. |
| That is, until the salvage crew stripping the place came across this body. | Но демонтажная бригада случайно наткнулась на тело. |
| The production crew used a local parsonage at the corner of Fayetteville and Raleigh Sts. in Liberty as its headquarters during shooting. | Производственная бригада использовала местный пассаж на углу Фейетвилла и Рэйли-Стрит в Либерти в качестве штаб-квартиры во время съёмок. |
| The control centre will issue a movement authority only when it has confirmation that the designated crew is on board and logged in. | Центры управления будут давать разрешение на выезд только после того, как они убедятся в том, что на локомотиве находится именно та бригада, которая должна там быть и которая должным образом идентифицировала себя. |
| Well, we could get felixarrested for assaulting you, but his crew would still beon the streets, and corey would stillbe in danger. | Ну, Феликса, допустим, арестуют за нападение на вас, но его бригада останется на воле, и Кори все еще будет грозить опасность. |
| Selected to crew the locomotive on its record attempt were driver Joseph Duddington (a man renowned within the LNER for taking calculated risks) and fireman Thomas Bray. | Локомотивная бригада, выбранная для рекордной поездки, состояла из машиниста Джозефа Даддингтона (Joseph Duddington) (человека достаточно нового в LNER, чтобы адекватно оценивать риск) и кочегара Томаса Брая (Thomas Bray). |
| That damaged holosuite - work crew seven is probably doing the repairs. | Повреждения голо-комнаты устраняет седьмая ремонтная бригада? |
| And this crew is the best crew, Gonzó's! | И эта бригада - лучшая - бригада Гонзы! |
| My crew, what crew? | Моя бригада, какая бригада? |
| The crew loved him and the show. | Вся съемочная бригада любила его и нашу передачу. |
| Anybody from his crew is either dead or locked up except for one guy. | Все члены его "бригада" либо мертвы, либо в тюрьме, за исключением только одного типка. |
| I need a lab unit, and a DPW crew with a jackhammer. | Нужны криминалисты и бригада рабочих с отбойным молотком. |
| An experienced ground crew could change an engine in about half an hour. | Опытная бригада техников могла осуществить замену двигателя в течение получаса. |
| Cleaning crew, volunteers, garbageman? | Бригада уборщиков, волонтёры, мусорщик? |
| Last night when the crew went out to dinner and they all went to Mexican, it's one of my favorites. | Вчера вечером, когда съёмочная бригада ушла поужинать, то пошли они в мексиканский ресторан, одна из моих любимых. |
| We have had a work crew in the Sanctuary for a week, and no one has found anything that could be possibly be construed as a body. | Бригада рабочих была в убежище всю неделю и никто не нашел ничего что могло бы быть похоже на тело. |
| Erica wants you to wear a red shirt on the plane, and when you get off, she will have a camera crew waiting for you. | Эрика просила тебя быть в самолете в красной рубашке, а когда ты выйдешь, там будет съемочная бригада. |
| A construction crew made the grisly discovery this morning in the courtyard of Colin Sweeney's penthouse apartment, a residency sold after the disappearance of his wife. | Бригада строителей сделала ужасное открытие этим утром во внутреннем дворике пентхауса Колина Свини, резиденции, проданной после исчезновения его жены. |
| In 1996 the 100th Division's 1st Brigade worked with Readiness Group Knox to pioneer the national training experiment to reserve combat units at crew and platoon levels. | В 1996 1-я бригада 100-й дивизии работала с группой по боевой готовности Форт-Нокса, с целью проведения национального учебного эксперимента по включению резервистов в экипажи и взводы. |
| That repair crew's on its way. | Бригада ремонтников уже выехала. |
| and a digging crew down there! | и бригада раскопщиков туда! |
| We need a cleanup crew in here. | Нам нужна здесь бригада уборщиков. |
| The crew shot during four-hour workshops every Saturday for a year and a half to capture all the scenes they needed. | Чтобы заснять все нужные сцены, съёмочная бригада работала по четыре часа каждую субботу в течение полутора лет. |
| After the trial, the real Makhmalbaf meets Sabzian and gives him a ride back to the Ahankhah's house, with Kiarostami's crew following. | После освобождения Сабзиана его встречает настоящий Махмальбаф и едет вместе с ним на мотоцикле в дом Аханки, за ними следует съёмочная бригада Киаростами. |