Saw that camera crew out front - you wearing that tie for the press conference? |
Видел, бригада камеру снаружи устанавливает - вы этот галстук для пресс-конференции надели? |
We don't know which crew is behind it, so the best thing we can do now is keep our heads down till we sort this out. |
Мы не знаем, какая бригада стоит за этим, так что, лучше всего залечь на дно, пока всё не решится. |
The train crew can give advice to the passengers in the train (e.g. to start self-rescue). |
Поездная бригада может выдать указания пассажирам в поезде (например, команду самостоятельно покинуть поезд). |
This film crew is covering the work of various disarmament bodies for a television programme in its country, under the auspices of the Ministry of Foreign Affairs of Japan, on the issues of disarmament and non-proliferation. |
Эта телевизионная бригада освещает работу различных разоруженческих органов для телевизионной программы своей страны по проблемам разоружения и нераспространения, которая готовится под эгидой Министерства иностранных дел Японии. |
That slum's due to meet the wrecking crew today. Hobbs. |
эти трущобы сегодн€ направилась бригада по сносу зданий. |
That's when I had Hollander and his crew set an example of a couple of the problem tenants, so the rest of the trash would know that they were not tolerated in my projects. |
Как раз тогда я столкнулся с голландцем и его бригада приняла меры с парочкой проблемных жильцов чтоб остальное отребье знало что они не были согласны с моими планами. |
He said that he was going into the interior the next morning on some geological surveys, and that he would call or e-mail me whenever his crew got to someplace where they had cell or Internet service, but he didn't know how long that would be. |
Он сказал, что собирается на следующее утро на какую-то геологическую разведку, и позвонит или напишет, когда его бригада доберется до места, где есть сотовая связь и интернет, но он не знал, как скоро это будет. |
A normal safety measure requires the train crew to be trained to respond to medical emergencies by immediate care, planned stopping points and transfer to medical emergencies services. |
Общие нормы безопасности требуют, чтобы поездная бригада была обучена навыкам оказания неотложной медицинской помощи, имела заранее установленные пункты остановки и процедуры передачи пострадавших службам скорой помощи. |
The crew that you had working on the Butler house, do you remember who you hired? |
Бригада, которая работала на вас в доме Батлеров, вы помните, кто в нее в ходил? |
Train radio: operations centre - train crew - passengers (I-2) |
поездная радиосистема: диспетчерская - поездная бригада - пассажиры (И-2) |
The Chinatown Crew was working with Eli when he was in prison. |
Бригада Китайского квартала работала с Илаем, когда тот был в тюрьме. |
My crew got a little spooked. |
Моя бригада слегка напугана. |
His crew'll be looking for him. |
Его бригада будет его искать. |
I need a maintenance crew immediately. |
Мне срочно нужна ремонтная бригада. |
Gonzó's crew: west line. |
Бригада Гонзы: западная линия. |
We're your crew. |
Мы - твоя бригада. |
Tony Agrerro's trash-hauling crew. |
Демонтажная бригада Тони Агрерро. |
The crew consists of five men. |
Бригада из 5 человек. |
I need a maintenance crew. |
Мне срочно нужна ремонтная бригада. |
His whole crew is going to be looking for him. |
Его бригада будет его искать. |
Now, when's your crew arriving? |
Когда приедет твоя бригада? |
Camera crew, red shirt. |
Съемочная бригада, красная рубашка. |
Eli, the crew is waiting. |
Илай, бригада ждёт. |
It's the crew from Austin. |
Это бригада из Остина. |
There's a crew going to clean up this mess. |
Сюда приедет бригада всё убрать. |