| The spooky crew's been on a bit of a spree. | Банда страшил уже имеет что-то типа серии | 
| Your gotham city crew. | Твоя банда из Готэм-сити. | 
| They're an international heist crew. | Это международная банда грабителей. | 
| My boyfriend's crew is hooking us up with a car. | Банда моего парня подгонит нам машину. | 
| And the suttons use a crew to case houses, but they do the actual rip. | Банда Саттона использует его, чтобы разведать обстановку, а остальные осуществляют налёт. | 
| The stickup crew in that movie, the guys that Mitchum buys the guns for... | Там ещё банда грабителей, для которых Митчум покупает оружие. | 
| When we was kids we had our own little crew, me, your dad, buon anima, | В детстве у нас была своя банда: я, твой отец, мир праху его, Тони, Сильвио Данте. | 
| We got the Gold Brick Crew, right? | Так, банда Золотой кирпич, | 
| Crew feels the same way. | Банда тоже так думает. | 
| I wish I could help, but I'm kind of in the middle of something right now, and the crew I'm rolling with... | Я бы хотел помочь, но я сейчас уже в одной мутке, и банда с которой я... |