The spooky crew's been on a bit of a spree. |
Банда страшил уже имеет что-то типа серии |
Your gotham city crew. |
Твоя банда из Готэм-сити. |
They're an international heist crew. |
Это международная банда грабителей. |
My boyfriend's crew is hooking us up with a car. |
Банда моего парня подгонит нам машину. |
And the suttons use a crew to case houses, but they do the actual rip. |
Банда Саттона использует его, чтобы разведать обстановку, а остальные осуществляют налёт. |
The stickup crew in that movie, the guys that Mitchum buys the guns for... |
Там ещё банда грабителей, для которых Митчум покупает оружие. |
When we was kids we had our own little crew, me, your dad, buon anima, |
В детстве у нас была своя банда: я, твой отец, мир праху его, Тони, Сильвио Данте. |
We got the Gold Brick Crew, right? |
Так, банда Золотой кирпич, |
Crew feels the same way. |
Банда тоже так думает. |
I wish I could help, but I'm kind of in the middle of something right now, and the crew I'm rolling with... |
Я бы хотел помочь, но я сейчас уже в одной мутке, и банда с которой я... |