Your whole crew is saying he did it. |
Вся твоя банда говорит, что это он. |
His crew includes a badger with a troubled past and nothing left to lose. |
Его банда включает барсука с плохим прошлым, которому нечего терять. |
You're not the first on Lothal hit by this crew. |
Вы не первые на Лотале, на кого напала эта банда. |
But Frankie's crew has turned it into a science. |
Но банда Френки превратила это в науку. |
Frankie's crew could take control of the yard and get rich doing it. |
Банда Френки может взять под свой контроль Двор и разбогатеть при этом. |
I pulled video footage from all the ATMs the crew robbed. |
Я получил видеоматериалы с камер всех банкоматов, которые грабила банда. |
The candidate, and his crew of shameless enforcers, |
Кандидат и его банда бессовестных исполнителей, |
As I was saying, you and your crew are the best gun and knife men in the city. |
Как я наслышан, ты и твоя банда - лучшие по пушкам и холодному в городе. |
And now, because of Frankie and his crew, I can't even play on the soccer pitch. |
И после этого Френки и его банда даже не дают мне выйти на поле. |
I'm just curious, but where does your equation indicate The crew will hit? |
Мне просто любопытно, но где по твоему уравнению банда должна напасть? |
So did you have a crew on the inside? |
У тебя за решёткой была своя банда? |
That doesn't even include the two dozen counts of burglary that we have linked to you and your crew. |
И это мы еще не вспомнили о двух десятках ограблений, в которых может быть замешана твоя банда. |
So Dunn and this new crew hit the bank, but vigilante got there before you did. |
И так данн и его банда нападают га банк, но мститель добирается до них раньше вас. |
Cad Bane and his notorious crew of bounty hunters liberated Ziro the Hutt from a Republic prison after holding the Galactic Senate hostage. |
Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники. |
The crew that hired her was a Miami set of RSK's. |
Её наняла банда из Майами, часть РСК. |
This crew's part of a chain of suppliers my team's been working for two years. |
Эта банда одно из звеньев цепочки поставщиков, над которыми мы работаем уже два года. |
She said she saw the heist, but she left before the crew showed up. |
Она говорила, что видела ограбление, но ушла ещё до того, как появилась банда. |
The night Julio and his crew came for nick... I hit one of them with a baseball bat. |
Ночью Хулио и его банда приходили за Ником... я ударил одного из них бейсбольной битой. |
Marsten and his crew consider you aligned with Jeremy and the Pack, makes you their enemy. |
Марстен и его банда считает, что ты с Джереми и стаей, что делает тебя их врагом. |
I can't let my crew find out that I'm trying to keep my own blood out of this life. |
Я не могу позволить, чтобы моя банда узнала, что я пытаюсь удержать родственника от такой жизни. |
So, you think it's the same crew that did the Cambridge robbery. |
Значит, вы думаете, что это та же банда, что ограбила банк в Кембридже. |
He set this whole thing up so that the entire police department went down to that coin expo while his crew stole the penny from where it was actually being kept. |
Он представил все это дело так, что весь отдел полиции следил за выставкой монет, пока его банда крала пенни из того места, где оно действительно находилось. |
His crew's at the top of their list, and he's the top guy. |
Его банда на первом месте в розыске, а он их главарь. |
What about the rest of his crew? |
Но его убили в тюрьме А его банда? |
And the two perps fit the description given to us by the previous witnesses, which supports the theory that this is the work of the same crew. |
И два преступника подходят под описание, которое дали нам предыдущие свидетели, что говорит в пользу теории, что работала одна и та же банда. |