| Yes, yes. I'm using "crew" in the street sense. | Да-да, я говорю "банда" в уличном смысле. | 
| Well, this crew that your cousins had a beef with, you got a name for me? | Банда, с которой у твоих кузенов была размолвка - название скажешь? | 
| If it's not that crew, who else would want to remove a man's kidney? | Если это не банда, кто еще мог взять человеческую почку? | 
| What about his crew? | Но его убили в тюрьме А его банда? | 
| Like Frankie and his crew. | Кроме таких как Френки и его банда. | 
| He doesn't run with that crew. | Это не его банда. | 
| The crew drinks at her bar. | Банда выпивает в ее баре. | 
| Winslow and his crew. | Уинслоу и его банда. | 
| Little T's crew used a girl. | Банда Малыша Т использовала девушку. | 
| The crew cleaned out the safety deposit boxes. | Банда вычистила банковские ячейки. | 
| The crew drinks at her bar. | Банда пила в её баре. | 
| But your crew listens to you. | Но твоя банда слушается тебя. | 
| M.B.C. Moon bay crew. | БМБ. Банда Мун Бэй. | 
| Your crew back us up? | Твоя банда нас подстрахует? | 
| I'm thinking this is the entire heist crew. | Думаю, это вся банда. | 
| A Southie crew pulling a job. | Банда южан пошли на дело. | 
| Wait'll the crew hears this! | пока узнаете остальная банда! | 
| there's this new crew out of New York. | Появилась новая банда из Нью-Йорка. | 
| This crew's terrorizing their way across the country. | Банда движется по стране. | 
| This here is Travis Lemon's crew. | Это банда Трэвиса Лемона. | 
| Together we're one scurvy crew | Вместе мы та еще банда | 
| My crew, we thugs. | Моя банда, мы кореша. | 
| Ruiz and his crew. | Руиз и его банда. | 
| If they were a street gang or a mob crew, they'd be called the Seven Deadly Sins. | Будь это уличная банда или организованная мафия, имя им "Семь смертных грехов". | 
| You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. | Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней. |