Yes, yes. I'm using "crew" in the street sense. |
Да-да, я говорю "банда" в уличном смысле. |
Well, this crew that your cousins had a beef with, you got a name for me? |
Банда, с которой у твоих кузенов была размолвка - название скажешь? |
If it's not that crew, who else would want to remove a man's kidney? |
Если это не банда, кто еще мог взять человеческую почку? |
What about his crew? |
Но его убили в тюрьме А его банда? |
Like Frankie and his crew. |
Кроме таких как Френки и его банда. |
He doesn't run with that crew. |
Это не его банда. |
The crew drinks at her bar. |
Банда выпивает в ее баре. |
Winslow and his crew. |
Уинслоу и его банда. |
Little T's crew used a girl. |
Банда Малыша Т использовала девушку. |
The crew cleaned out the safety deposit boxes. |
Банда вычистила банковские ячейки. |
The crew drinks at her bar. |
Банда пила в её баре. |
But your crew listens to you. |
Но твоя банда слушается тебя. |
M.B.C. Moon bay crew. |
БМБ. Банда Мун Бэй. |
Your crew back us up? |
Твоя банда нас подстрахует? |
I'm thinking this is the entire heist crew. |
Думаю, это вся банда. |
A Southie crew pulling a job. |
Банда южан пошли на дело. |
Wait'll the crew hears this! |
пока узнаете остальная банда! |
there's this new crew out of New York. |
Появилась новая банда из Нью-Йорка. |
This crew's terrorizing their way across the country. |
Банда движется по стране. |
This here is Travis Lemon's crew. |
Это банда Трэвиса Лемона. |
Together we're one scurvy crew |
Вместе мы та еще банда |
My crew, we thugs. |
Моя банда, мы кореша. |
Ruiz and his crew. |
Руиз и его банда. |
If they were a street gang or a mob crew, they'd be called the Seven Deadly Sins. |
Будь это уличная банда или организованная мафия, имя им "Семь смертных грехов". |
You know, this has got to be the East Dub crew hitting me for bringing their guys in. |
Знаешь, должно быть, банда Ист Даб ударила по мне за то, что засадил их парней. |