One creative director said he was a lion tamer. |
Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов". |
Turning creative success into business is your work. |
Направить креативный успех в дело - это твоя работа. |
With all due respect, I'm not sure creative control is what we need right now. |
При всем уважении, но я не думаю, что креативный контроль это самое важное сейчас. |
Our creative director, my daughter, is in a promising relationship, and I hope that one of you is in my near future. |
Наш креативный директор, моя дочь, в многообещающих отношениях, и я надеюсь, что один из вас появится в моём ближайшем будущем. |
I'm a creative but undisciplined builder! |
Я креативный, но недисциплинированный строитель! |
I see you've met my brother Joshua, the creative genius behind our little venture. |
Привет. Вижу, Вы Познакомились С Моим Братом, Креативный Гений На Фоне Риска. |
How I love you creative types! |
Как же я люблю такой креативный типаж! |
Alongside with the above dance techniques, the education programme includes the basics of classical dance, special physical training, vocal skills and creative design. |
Кроме названных танцевальных техник в программу обучения включены основы классического танца, специальная физическая подготовка, вокал и креативный дизайн. |
Our experienced and creative team will coordinate the work before, during and after the event. Naturally, they will provide the highest quality service. |
Наш опытный и креативный персонал будет согласовывать работу до, во время и после окончания встречи, а также позаботиться о соблюдении самого высокого уровня оказываемых услуг. |
The variety of material, creative approach to the making of music and performing in Ukrainian language identify DELIA among number of Ukrainian bands on hard stage. |
Именно разнообразие материала, креативный подход к созданию музыки и исполнение на украинском языке и выделает группу DELIA среди множества украинских коллективов на тяжелой сцене. |
Now Donald Draper: partner, creative director. |
Скажет Дональд Дрейпер - партнёр, креативный директор.» |
You are a brilliant, creative genius, okay? |
Ты блестящий, креативный гений, Ладно? |
I am by far the most creative person in the family! |
Я как бы самый креативный человек в семье. |
I am president of global operations and head of dep. creative |
Я председатель совета директоров и главный креативный директор. |
He is all architectural and creative now, isn't he? |
Теперь он весь такой архитектурный и креативный, не так ли? |
As you all know, I'm executive creative director for Nike. |
Как вы все слышали, Я исполнительный креативный директор в Найк |
You're so creative, you nervous types. |
Ты такой креативный, такой импульсивный человек. |
The Migrants Trade Union had attempted to make its structure more creative and flexible in order to address the challenges of fear and repression. |
В ответ на запугивания и репрессии Профсоюз трудящихся-мигрантов предпринял попытку придать своей структуре более креативный и гибкий характер. |
And the winner is... creative director Mikhail Galkin. |
И победитель... креативный директор "Бэст Солюшн" |
And I know you're the creative shaman around here, |
А я то знаю, что это ты тут креативный шаман. |
Smaller least developed countries, such as Zambia, were getting to the stage where they could engage their creative sectors, which were mainly driven by young people. |
Небольшие наименее развитые страны, такие как Замбия, приближаются к тому этапу, на котором они могут задействовать свой креативный сектор, развивающийся в основном благодаря молодежи. |
It also stipulates that education is public and social in character, compulsory, free, of good quality, secular, comprehensive, continuing, socially relevant, creative, artistic, innovative, critical, multicultural, multi-ethnic, intercultural and multilingual. |
Наряду с этим говорится, что образование является публичным и общественным, обязательным, бесплатным, качественным, светским, комплексным, постоянным и имеет социальный, креативный, творческий, новаторский, критический, мультикультурный, полиэтнический, межкультурный и многоязычный характер. |
Carrie, I know you're a creative person. I read your little notebooks when you're not at your desk. |
Кэрри, я знаю, что ты креативный человек, я читал твои блокнотики, когда тебя не было. |
you're a creative director at Intel, you developed smartphones, produce everyone in the world, make your own music, |
Вы креативный директор в Интел, Вы развиваете смартфоны, продюсируете всех на свете, пишете собственную музыку, |
Paul Dini, the show's creative consultant stated, We wanted a young female voice on the team and while she is new, White Tiger proved to be the perfect choice. |
Пол Дини, креативный консультант шоу, заявил: Мы хотели, чтобы был молодой женский голос в команде и в то время, как она являлась новым, Белая Тигрица оказалось идеальным выбором. |