| One creative director said he was a lion tamer. | Один креативный директор сказал будто он "укротитель львов". |
| Turning creative success into business is your work. | Направить креативный успех в дело - это твоя работа. |
| With all due respect, I'm not sure creative control is what we need right now. | При всем уважении, но я не думаю, что креативный контроль это самое важное сейчас. |
| Our creative director, my daughter, is in a promising relationship, and I hope that one of you is in my near future. | Наш креативный директор, моя дочь, в многообещающих отношениях, и я надеюсь, что один из вас появится в моём ближайшем будущем. |
| I'm a creative but undisciplined builder! | Я креативный, но недисциплинированный строитель! |
| I see you've met my brother Joshua, the creative genius behind our little venture. | Привет. Вижу, Вы Познакомились С Моим Братом, Креативный Гений На Фоне Риска. |
| How I love you creative types! | Как же я люблю такой креативный типаж! |
| Alongside with the above dance techniques, the education programme includes the basics of classical dance, special physical training, vocal skills and creative design. | Кроме названных танцевальных техник в программу обучения включены основы классического танца, специальная физическая подготовка, вокал и креативный дизайн. |
| Our experienced and creative team will coordinate the work before, during and after the event. Naturally, they will provide the highest quality service. | Наш опытный и креативный персонал будет согласовывать работу до, во время и после окончания встречи, а также позаботиться о соблюдении самого высокого уровня оказываемых услуг. |
| The variety of material, creative approach to the making of music and performing in Ukrainian language identify DELIA among number of Ukrainian bands on hard stage. | Именно разнообразие материала, креативный подход к созданию музыки и исполнение на украинском языке и выделает группу DELIA среди множества украинских коллективов на тяжелой сцене. |
| Now Donald Draper: partner, creative director. | Скажет Дональд Дрейпер - партнёр, креативный директор.» |
| You are a brilliant, creative genius, okay? | Ты блестящий, креативный гений, Ладно? |
| I am by far the most creative person in the family! | Я как бы самый креативный человек в семье. |
| I am president of global operations and head of dep. creative | Я председатель совета директоров и главный креативный директор. |
| He is all architectural and creative now, isn't he? | Теперь он весь такой архитектурный и креативный, не так ли? |
| As you all know, I'm executive creative director for Nike. | Как вы все слышали, Я исполнительный креативный директор в Найк |
| You're so creative, you nervous types. | Ты такой креативный, такой импульсивный человек. |
| The Migrants Trade Union had attempted to make its structure more creative and flexible in order to address the challenges of fear and repression. | В ответ на запугивания и репрессии Профсоюз трудящихся-мигрантов предпринял попытку придать своей структуре более креативный и гибкий характер. |
| And the winner is... creative director Mikhail Galkin. | И победитель... креативный директор "Бэст Солюшн" |
| And I know you're the creative shaman around here, | А я то знаю, что это ты тут креативный шаман. |
| Smaller least developed countries, such as Zambia, were getting to the stage where they could engage their creative sectors, which were mainly driven by young people. | Небольшие наименее развитые страны, такие как Замбия, приближаются к тому этапу, на котором они могут задействовать свой креативный сектор, развивающийся в основном благодаря молодежи. |
| It also stipulates that education is public and social in character, compulsory, free, of good quality, secular, comprehensive, continuing, socially relevant, creative, artistic, innovative, critical, multicultural, multi-ethnic, intercultural and multilingual. | Наряду с этим говорится, что образование является публичным и общественным, обязательным, бесплатным, качественным, светским, комплексным, постоянным и имеет социальный, креативный, творческий, новаторский, критический, мультикультурный, полиэтнический, межкультурный и многоязычный характер. |
| Carrie, I know you're a creative person. I read your little notebooks when you're not at your desk. | Кэрри, я знаю, что ты креативный человек, я читал твои блокнотики, когда тебя не было. |
| you're a creative director at Intel, you developed smartphones, produce everyone in the world, make your own music, | Вы креативный директор в Интел, Вы развиваете смартфоны, продюсируете всех на свете, пишете собственную музыку, |
| Paul Dini, the show's creative consultant stated, We wanted a young female voice on the team and while she is new, White Tiger proved to be the perfect choice. | Пол Дини, креативный консультант шоу, заявил: Мы хотели, чтобы был молодой женский голос в команде и в то время, как она являлась новым, Белая Тигрица оказалось идеальным выбором. |