Английский - русский
Перевод слова Crazy
Вариант перевода Ненормальный

Примеры в контексте "Crazy - Ненормальный"

Примеры: Crazy - Ненормальный
But then, you showed up, and everyone said that you were crazy. Но потом появился ты, и все сказали, что ты ненормальный.
Well, you, the guy at all crazy! Ну ты, парень, вообще ненормальный!
Why are you acting like a crazy person? Почему ты ведешь себя, как ненормальный?
And only a crazy, renegade han solo-kind of guy would try and fix it. И только ненормальный отступник типа Хана Соло захочет это исправить.
What am I, crazy or something? Что я ненормальный или еще что-то?
Mommy, why is Daddy so crazy? Мам, а почему папа ненормальный.
I said, Are you crazy? Я сказал: Вы что, ненормальный?
Now we'll see who's crazy, won't we? Теперь посмотрим, кто тут ненормальный.
You think this is me being crazy? Думаешь, я веду себя как ненормальный?
Sure, I do, but I worry more about what crazy person will become the next dictator. Конечно, беспокоит, но больше меня беспокоит, какой ненормальный станет следующим диктатором.
My crazy neighbor call you guys again? Вас снова вызвал мой ненормальный сосед?
While I was running around like a crazy man, You stayed here, knowing she'd come back. Пока я носился вокруг, как ненормальный, ты сидел тут, зная, что она вернётся.
Gregor, you're as crazy as she is! Грегор, ты такой же ненормальный как она!
You're crazy! It's safe. Слушай, ты что, ненормальный?
"You're crazy if you think"you're getting away with this, Balfour. Ты ненормальный, если думаешь, что можешь уйти с этим, Балфур.
And I go - like, I rent a car and I always want another one - I'm crazy. И я - к примеру, арендую машину и я всегда хочу другую - Я ненормальный.
You know, I thought you were crazy when I met you, and you have confirmed it by not acting the way that you acted with me. Знаешь, я знала, что ты ненормальный, когда тебя встретила, а ты только что подтвердил все, ибо вел себя сегодня совсем не так, как тогда со мной.
[Jill groans] Ever since you fell down that hill and broke your crown, you have been talking crazy. [Джил стонет] С тех самых пор как ты свалился с того холма и сломал свою корону, ты говоришь как ненормальный.
He really was crazy, wasn't he? Он правда был ненормальный, да?
I said, Are you crazy You're mad! Я сказал: Вы что, ненормальный?
First couple of days, it was itching like crazy, but now I'm used to it, although I find myself doing this a lot. Первые пару дней, я чесался как ненормальный, но теперь это в прошлом, к тому же, кажется я чесался слишком много.
You can't do that, are you crazy? Ты не можешь, ты что, ненормальный?
I'm surprised you're still speaking to me, what with my being crazy and all. Удивлен, что ты все еще говоришь со мной, учитывая, что я ненормальный и все такое.
By the way, you know you're crazy. Кстати, ты в курсе, что ты ненормальный?
He said: I'm crazy, since I did this... Exactly abnormal! Он говорил: «Я ведь ненормальный, раз такое натворил... Точно ненормальный!