Английский - русский
Перевод слова Crash
Вариант перевода Крушение

Примеры в контексте "Crash - Крушение"

Примеры: Crash - Крушение
Did you see that crash? Ты же видела крушение поезда.
I didn't want you to crash the boat! Я не просил устраивать крушение!
Why would they admit there was a crash, if the crash happened somewhere else? Но зачем им признавать факт крушения, если крушение произошло в другом месте?
Now imagine that 60 planes full of babies under five crash every single day. Теперь представьте, что каждый день терпят крушение 60 самолётов, полные детей младше пяти лет.
In aviation, we would never let people fly on airplanes if for every nine planes that took off one would crash. В авиации мы запрещаем летать, если на каждые 9 взлетевших самолётов один терпит крушение.
Wire reports confirm a crash of an InterCity Airjet in the northeast section of the county at Route 7 and Lake. Полученные сообщения подтверждают крушение самолёта компании ИнтерСити Эйр в северо-восточной части штата по направлению дороги 7 и озера.
In 1988, the crash of Pan Am flight 103 occurred over the town of Lockerbie in Scotland. В 1988 году над шотландским городом Локерби произошло крушение самолета авиакомпании "Пан Америкэн", выполнявшего рейс 103.
And he said that Verteron had messed with the software in the Senator's plane to make it crash... И он сказал, что Вертерон виновен в том, что самолет сенатора потерпел крушение из-за изменений в программе...
The show is about the adventures Kirby has with his friends Tiff and Tuff after he crash lands in Dream Land, on Pop Star. Шоу рассказывало о приключениях Кирби и его друзей - Тифф и Таффа, после того, как главный герой потерпел крушение в Стране Снов, на планете Поп Звезда.
The game begins as Sash Lilac and Carol Tea-an anthropomorphic dragon and wildcat -rescue a duck-billed creature named Torque after his spacecraft crash lands. Игра начинается когда Саш Лайлак (англ. Sash Lilac) и Кэрол Ти (англ. Carol Tea), антропоморфные дракониха и дикая кошка соответственно, спасают похожего на утку персонажа по имени Торк (англ. Torque), чей космический корабль потерпел крушение.
Volume 5: The Best Defense (Issues 25-30) Rick, Michonne and Glenn observe a helicopter crash in the distance and leave the prison to search for it. The Best Defense/ Лучшая защита (25-30) Рик, Мишонн и Гленн наблюдают крушение вертолета и покидают тюрьму, чтобы найти его.
The spacecraft of Officer Trepliev, a member of the fictional Alien World Exploration (AWE) department, is sabotaged to crash land on a prison planet called Zarathustra. Космический корабль офицера Треплева, члена вымышленного департамента разведки инопланетных миров (АШЕ), терпит крушение на враждебной планете с названием Заратустра.
Although the German sailors spotted four or five other men in the water, they did not know their ship had chanced upon the crash of the Akron until Lt. Commander Wiley regained consciousness half an hour after being rescued. Немецкие моряки заметили ещё нескольких человек в море, но они не подозревали, что это было за крушение, до тех пор пока лейтенант-коммандер Уайли не пришёл в сознание спустя полчаса после того, как его подняли на борт.
After the release of "L'Âme-stram-gram", rumours announced "Dessine-moi un mouton" as second single from Innamoramento, with a video inspired by Antoine de Saint Exupéry's Le Petit Prince, featuring the crash of an airplane. После выпуска клипа на песню L'Âme-stram-gram ходили слухи, что вторым синглом с альбома Innamoramento станет «Dessine-moi un mouton», вдохновленный повестью Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» и описыващий крушение самолета.
This situation that we're in, the crash, that no one's coming, this place, it can kind of mess with your head a little and make you see things that aren't actually there. Учитывая наше положение, крушение, то что нет помощи, ещё место такое... от этого может немного и в голове переклинить, и, например, привидеться то чего нет на самом деле.
Let's move on to Celebrity Brain Crash. Давайте перейдем к рубрике Крушение Знаменитости
Crash, square able 7. Крушение, квадрат 7.
In the last book of the novel Crash, Elaman has some doubts if the principles of the future communist society agitated by Commissioner Diakov are faithful. В последней книге романа «Крушение» Еламан сомневается в правдивости главного принципа будущего коммунистического общества, который агитирует комиссар Дьяков.
The crew of the nearby German merchant ship Phoebus saw lights descending toward the ocean at about 12:23 a.m. and altered course to starboard to investigate, with her captain believing that he was witnessing an airplane crash. Экипаж немецкого торгового судна «Феб» (Phoebus), находившегося неподалеку, заметил огни, снижающиеся к поверхности океана, около 00:23 и по команде капитана, полагавшего, что он наблюдает крушение самолета, повернул к месту крушения.
Crash... and Burn! Крушение(крах) ... и Горят!
The collision was the first fatal crash involving high-speed rail (HSR) in China, and is the third-deadliest HSR accident in history, after the 1998 Eschede train disaster in Germany and 2013 Santiago de Compostela rail disaster in Spain. Столкновение стало первой аварией со смертельным исходом в истории высокоскоростного железнодорожного транспорта в Китае и третьей по количеству жертв в мировой истории, после крушение ICE у Эшеде в 1998 году в Германии и железнодорожной катастрофы в Сантьяго-де-Компостела в 2013 году в Испании.
In early August 2007, a freight train crash near Mweka killed about 100 people who had been riding illegally on the wagons. В начале августа 2007 года вблизи Мвека потерпел крушение грузовой поезд, погибли около 100 человек, которые незаконно ехали на крыше вагонов.
There, she encounters the ancient alien Opaz (voiced by Richard Harris), the last survivor of the Vecarian race that crash landed on the planet centuries ago. Там она встречает древнего пришельца Опаза (озвучен Ричардом Харрисом), последнего из выживших векариан, которые потерпели крушение на планете столетия назад.