Английский - русский
Перевод слова Crash
Вариант перевода Крушение

Примеры в контексте "Crash - Крушение"

Примеры: Crash - Крушение
Rabindra Prasad Adhikari, 49, Nepalese politician, Minister of Culture, Tourism and Civil Aviation (since 2018), helicopter crash. Адхикари, Рабиндра (49) - непальский государственный деятель, министр культуры, туризма и гражданской авиации (с 2018 года); крушение вертолёта.
Twenty-two years later, the ship arrives at G889, but it crash lands a great distance from the planned landing site. Двадцать два года спустя корабль прибыл на G889, но потерпел крушение при посадке совсем не на той стороне планеты, куда было запланировано приземление.
In 1947, Kenneth Arnold saw nine unidentified craft out the window of his small plane, followed by the historic crash at Roswell and its legendary cover-up. В 1947 году Кеннет Арнольд увидел девять неопознанных объектов из окна своего самолета, затем историческое крушение в Розуэлле и его легендарное укрывательство.
But it's got to be a lot more difficult to crash a roller coaster than it is to prank an elevator. Но должно быть намного сложнее устроить крушение на американских горках, чем шутку с лифтом.
The crash, attack - whatever it was - Крушение, нападение... чем бы ни было...
So you haven't been able to find anything that helps explain the crash? То есть вы не нашли ничего, что помогло бы объяснить крушение?
What are the odds, that they would crash near Vegas, during a UFO convention? Каковы были шансы, что крушение произойдет около Вегаса во время конференции?
Let's just leave the case and the crash in the past outside, and just be here right now. Давай просто оставим это и крушение в прошлом и будем тут здесь и сейчас.
As soon as I use the words "crash," "heat," or "sensors," they all stop talking. Как только произношу слова "крушение", "температура" или "датчик", они замолкают.
In 1937, a piece of rock about 4 m in diameter fell on a train car, broke through the roof and the floor, and caused a train crash. В 1937 году глыба диаметром около 4 метров упала на вагон проходившего поезда, пробила крышу и пол, вызвав крушение состава.
The only survivor was a 14-year-old Milanese girl, Alessandra Piovesana, who was on a school trip and was with two friends when the crash happened. Единственной выжившей была 14-летняя девушка из Милана, Алессандра Пиовесана (Piovesana), которая была на школьной экскурсии с двумя друзьями, когда произошло крушение.
In the final battle, Emperor Mavro was defeated by Troy and Orion, but survived the crash, then took on the entire team with every last bit of endurance in him. В финальной битве император Мавро был побежден Троем и Орионом, но пережил крушение, а затем взял на себя всю команду с каждой последней каплей выносливости в нем.
A theft in Cairo's Royal Egyptian Museum, the crash of a military helicopter in the Bay of Bengal, and a bomb containing enough anthrax to kill everyone in western France, mysteriously failed to detonate. Кража в Королевском музее Египта в Каире, крушение военного вертолёта в Бенгальском заливе, и бомба, содержащая такое количество сибирской язвы, что его бы хватило, чтобы убить всё население западной части Франции, которая по загадочным обстоятельствам не взорвалась.
So all of the sudden they just decide to take responsibility... for the crash of Flight 549? Поэтому после всего, что произошло, они решили взять на себя ответственность за крушение рейса 549?
The one that made it crash... and kill three people! То, что спровоцировало крушение... и убило трёх людей!
Crash of the Antonov aircraft outside Kampala: information on the plane, its crew and its commercial contractors Крушение самолета Ан12 около Кампалы: информация о самолете, его экипаже и его коммерческих подрядчиках
"Then there was the crash." «Затем было крушение»;
And ferry boats. crash. И паромы... потерпели крушение.
The train crash, Katherine. Крушение поезда, Кэтрин.
the ferry crash was on the news everywhere. Крушение парома было во всех новостях
April, there was a train crash. Эйприл, произошло крушение поезда.
That crash was pre-ordained. Это крушение было предопределено.
Oceanic 815 did crash at sea. 815 потерпел крушение над морем.
He caused my plane to crash. Он подстроил крушение нашего самолёта.
A UFO crash revealed the virus? Крушение НЛО спровоцировало возрождение вируса?