Do you really think he would try and hurt you, Crash? |
Крэш, ты правда думаешь, что он попытается тебе навредить? |
In a poll held by MSN in late 2008 to determine the most iconic video game character, Crash ranked at #8. |
В опросе, проведенном MSN в конце 2008 года с целью определения самого культового персонажа видеоигры, Крэш занял 8-е место. |
I just want to say, I should have told you that Crash was out of jail. |
Я просто хотела сказать, я должна была сказать тебе что Крэш вышел из тюрьмы. |
At the very last part of the game, Crash goes into the robot Mecha-Bandicoot. |
В самой последней части игры, Крэш может пользоваться роботом, который известен под именем Mecha-Bandicoot. |
Crash and Eddie are coming with us? |
Крэш и Эдди идут с нами? |
Shira, Manny, Crash, Eddie, Ellie, Grandma... |
Шира, Мэнни, Крэш, Эдди, Элли, Бабуля. |
Is that what Crash is doing? |
Это то, что Крэш делает? |
And Crash was with me, so he met her as well. |
И Крэш был со мной, так что он видел ее. |
Whose side are you on, Crash? |
Ты на чьей вообще стороне, Крэш? |
The game follows the main characters Crash and Coco Bandicoot as they travel through time and prevent the villains from gathering the Crystals by collecting them themselves. |
Игра сводится к тому, что главные герои, Крэш и Коко Бандикут, путешествуют сквозь время ради того чтобы не дать злодеям собрать кристаллы, собрав их сами. |
It's not that guy Crash, is it? |
Как тот парень, Крэш, да? |
Maybe she was planning to run away with Lori, and they would need money, and this would be something they could pawn or maybe it's Crash. |
Возможно она планировала сбежать с Лори, и ей понадобились деньги, и она могла заложить украшение, или Крэш. |
You know, if Crash was able to let go of his past, and turn his life around, especially with everything he's been through, it seems like you could, too. |
Знаешь, если Крэш сумел отпустить прошлое и кардинально изменить свою жизнь, особенно учитывая, через что он прошел, ты бы тоже могла это сделать. |
Let me out of this car, Crash, now! |
Мне нужно выйти из машины, Крэш, сейчас же! |
Crash, what the hell are you doing? |
Крэш, что ты, блин, творишь? |
And I know I've never been in your position, or even close, but, Crash, I have spent the last few months running away from stuff, and I can tell you it is exhausting. |
И я знаю, я никогда не была на твоем месте, и даже близко, но, Крэш, я провела последние несколько месяцев, убегая от некоторых вещей, и я могу сказать тебе, это утомляет. |
The Comprehensive Risk Assessment Project (CRASH) promotes a comprehensive approach to risk assessment through the use of the Geographical Information System (GIS), remote sensing and seismic hazard studies. |
В рамках Проекта по вопросам всесторонней оценки риска (КРЭШ) поощряется комплексный подход в рамках деятельности по оценке риска путем использования Системы географической информации (СГИ), дистанционного зондирования и исследований в области сейсмической опасности. |
Crash, whatever you do, don't go into the light! |
Крэш, прошу, не умирай. |
Okay, Crash, I was going to tell you, that's why I wanted to speak to you after dinner. |
Ладно, Крэш, я собиралась сказать тебе, Именно поэтому я хотела поговорить с тобой после ужина |
Now, what's this worth to you, Crash, me selling Miles on this? |
А тебе, Крэш, какая выгода от того, что я буду толкать это Майлзу? |
Crash lost his mind after that. |
Крэш растерялся после этого. |
Max is in a coma, Crash. |
Макс в коме, Крэш. |
Crash, you have to turn yourself in. |
Крэш, ты должен сдаться. |
Crash, Crash, don't leave me. |
Крэш, Крэш не покидай меня. |
Crash, Crash, don't leave me! |
Крэш, не покидай меня. |