Примеры в контексте "Crane - Кран"

Примеры: Crane - Кран
The tower crane on top of the building was fitted with Christmas lights on November 13 and thus was the tallest crane illuminated in the city of Vancouver in 2007. 13 ноября башенный кран на верхушке здания был украшен рождественской иллюминацией, и таким образом стал самым высоким ванкуверским светящимся краном в 2007 году.
The Siberian Crane, known in China, the White Crane is seen as a symbol of good luck ибирский ѕодъемный кран, известный в итае, Ѕелом ѕодъемном кране замечен как символ удачи
Your crane is too small, so, I've got a bigger one to reach further into the river. Поэтому я достал кран побольше, чтобы иметь доступ к более удаленным частям реки.
A couple of things to keep in mind when you see it, it was built entirely by hand, I think they got a crane the last year. Вы должны кое-что учесть, когда будете смотреть на нее, она вся была построена вручную, думаю, лишь в последний год появился строительный кран.
You give me a drawing, you give me a prop to replicate, you give me a crane, scaffolding, parts from "Star Wars" - especially parts from "Star Wars" - I can do this stuff all day long. Вы мне показываете рисунок, показываете реквизит, который нужно скопировать, даете мне кран, леса, части из "Звездных войн" - особенно части из "Звездных войн" - Я могу заниматься этим весь день.
He was previously stalked by Nigel Crane, a cable technician, who threw him from a second-story window. Ранее его преследует Найджел Кран, кабельный техник, который выбросил его из окна второго этажа.
Crane mobile heavy (25-30 tons) Тяжелый передвижной кран (25 - 30 тонн)
Crane, mobile medium (11-24 tons) Средний передвижной кран (11 - 24 тонны)
The crane lowers you down. Кран будет тебя опускать.
Here. Here, by this crane. Вот, этот кран.
Should we have hired a crane? Нам что, нанимать кран?
What the hell is the crane doing there? Что тут кран делает?
He brought his crane and some men. Он привез кран и людей.
The crane was an act of acute sanity. Кран был актом здравомыслия.
But I have got a crane. Зато у меня есть кран.
Help me move that crane! Помогите мне сдвинуть этот кран!
Move the crane as fast as you can! Двигай кран как можно быстрее!
Danny, stop the crane now! Дэнни, останови сейчас кран!
Chuck, the crane is stuck. Чак, кран сломался.
My dream is to drive a crane Я мечтаю кран водить.
One crane there and one crane there. Кран тут и кран тут.
The White Crane Men's Club. Мужской клуб "Белый подъемный кран"
Crane, mobile medium (11-24 tons) Самоходный кран, средний (11 - 24 тонны)
Get a crane down here. Нам нужен подъемный кран.
Get the crane over here. Здесь достанет подъемный кран.