Примеры в контексте "Crane - Кран"

Примеры: Crane - Кран
A new crane was sourced and installed by early January 2009 and is now fully operational. Новый кран был поставлен и установлен к началу января 2009 года и в настоящее время эксплуатируется в полном объеме.
If we had a crane, we could lift it. Будь у нас кран, мы смогли бы их поднять.
Make sure a crane can pull right through there. Смотри, чтоб кран мог там пролезть.
The truck is down in a big hole and a crane is needed. Автомобиль попал в большую яму и нужен кран.
Mate, you've got the crane here. Приятель, у нас тут кран.
James has totally wasted his time bringing that crane here. Джеймс потратил кучу времени, притаскивая сюда этот кран.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the crane was required for loading and relocating tasks on both sides of the berm. В ответ на запрос Консультативного комитета ему было сообщено о том, что кран необходим для выполнения погрузочно-разгрузочных и перевалочных работ по обе стороны от песчаного вала.
Honey, do you happen to know anybody with a crane? Милый, ты случайно не знаешь кого-то, у кого есть кран?
You got a crane to lift me up? А где кран, чтобы потом меня поднять
Yes, as long as I have mandatory town participation, $1.2 million, Taylor Swift and a crane. Да, пока у меня есть обязанности перед городом, 1,2 миллиона долларов, Тэйлор Свифт и кран.
And the crane... do we have something appropriate for this? А кран или что-то подобное у нас есть?
1 tractor truck, 1 mobile crane, 2 portable container offloaders 1 тягач, 1 передвижной кран, 2 портативных разгрузчика контейнеров
06.11.2008 - The most unique harbour crane in the Baltic States now at Paldiski South Harbour. 06.11.2008 - Самый уникальный в Балтии портовый кран установлен в южном порту Палдиски.
Similarly, a new 40-tonne swap-body crane was built and a new general freight loading centre was built to improve freight handling. Аналогично, новый 40-тонный кран был установлен для улучшения грузовых перевозок и построен новый грузовой центр.
If Brian snuck in, and the crane was here, fall from this height certainly would've gotten the job done. Если Брайен подкрался, И кран был там, падение с такой высоты определенно могло прикончить его.
Trolley, hoist crane (engine remover) 2 Передвижной подъемный кран (для снятия двигателей)
In view of the redeployment of contingent troops to different sectors during this period, the crane is required to move generators needed for electrical power and communications support. Ввиду перебазирования воинских контингентов в различных секторах в течение данного периода кран потребуется для перевозки генераторов, необходимых для обеспечения электроснабжения и связи.
In particular, the Claimant asserts that a shovel and a crane were damaged as a result of use by the Allied Coalition Forces. В частности, заявитель сообщает о том, что экскаватор и подъемный кран были повреждены в результате их использования вооруженными силами коалиции союзников.
This equipment includes the main crane in the reactor building and the pressurizer for the reactor cooling system. К этому оборудованию относятся главный кран в реакторном здании и компенсатор давления системы охлаждения реактора.
So maybe, I don't know, he climbed up the crane, jumped off, hit his head on the way down, landed up there. Значит вероятно он забрался на кран, прыгнул и ударился голову когда падал, и приземлился здесь.
Teams 1 and 2, move to the back of the crane Группа 1 и 2, обойдите кран сзади.
He's lent me this arc welder to repair the shaft that drives the pump that makes the crane work. Он одолжил мне сварочный аппарат, чтобы я мог починить вал, который приводит в движение насос, который заставляет кран работать.
What if there was a crane there? А вдруг рядом был подъемный кран?
A ball crane (23) for closing the tube (1) is provided on the tube (1) between the pump (4) and the member (3). На трубе 1 между насосом 4 и элементом 3 установлен шаровой кран 23 для перекрытия трубы 1.
The costs asserted include the costs for vehicles, labour and a mobile crane. Lavcevic did not submit any independent evidence of the costs incurred or proof of payment. Заявленные издержки включают расходы на транспорт, рабочую силу и самоходный кран. "Лавчевич" не представила какого-либо независимого подтверждения понесенных расходов или доказательств платежей.