| Well, down here they're part of the main course. | Здесь это входит в основное блюдо. |
| The first course is cold, so it's already up there. | Первое блюдо холодное, оно уже наверху. |
| Thomas and I will have our main course now. | Можешь подавать нам с Томасом главное блюдо. |
| You may bring her the next course. | Вы можете подавать ей следующее блюдо. |
| Our first course on the tasting menu is a quail egg frittata. | Наше первое блюдо - фриттата с перепелиным яйцом. |
| I haven't even served the second course. | Я даже не подала основное блюдо. |
| Well, Ben's about to make a main course out of Elena's little brother, so you can stop me or him. | Ну, Бен как раз приготовил главное блюдо из младшего брата Елены, Ты можешь остановить или меня, или его. |
| The main course must be in the next one, right? | Основное блюдо должно быть в следующем, так ведь? |
| May I now introduce the second course - | Могу ли я вам представить второе блюдо... |
| Now, you're seated at the Mayoral Supper and you've just been served your first course. | Итак, вы находитесь на ужине у мэра и вам подали первое блюдо. |
| And, Bree, for the first time ever, you burned the main course... which was the perfect tribute to me. | И, Бри, впервые в жизни, ты сожгла основное блюдо... что было отличным подарком для меня. |
| There's your second course. off! | Это твое второе блюдо. Отвалите! |
| Would I be a horrible guest if I skipped this course? | Я буду ужасным гостем, если пропущу это блюдо? |
| The main course, the rest of you, won't be served until seven hours later. | Основное блюдо - то, что от вас останется, - будет подано через семь часов. |
| They can travel two thirds of a mile a night in search of its dinner and right now, it has just detected its main course. | В поисках ужина крот может в течение ночи преодолевать расстояние в километр и прямо сейчас он нашёл основное блюдо. |
| And because each course was served promptly, | Но каждое блюдо подавалось так быстро, |
| You know, Mom, in Europe, they eat the salad last and the main course first. | Знаешь, мам, в Европе едят сначала главное блюдо, а потом салат. |
| Shall we order the main course? | Может, уже закажем основное блюдо? |
| Tell him the rash is flesh-eating, and the next course on the menu is his frank and beans. | Скажи, что эта сыпь плотоядная, и следующее блюдо в меню - его стручок и бобы. |
| What course was appropriate for saying "I love you"? | Какое блюдо подошло бы к признанию в любви? |
| So, five minutes, then we hand over to the band, they play their first set, then we introduce the silent auction and serve the first course. | Значит, 5 минут, потом передаем эстафету оркестру, они играют первую партию, потом мы представляем негласный аукцион и подаем первое блюдо. |
| No, you know, if I am the main course, I'd rather you fill up on the appetisers. | Нет, знаешь, если я главное блюдо, то лучше тебе наестся. |
| They're on the main course so I can spare a moment? | Мы подали главное блюдо, так что у меня есть минутка. |
| First course is shrimp cocktail. | И первое блюдо, коктейль из креветок. |
| Who's tasting the first course? | Кто попробует первое блюдо? |