The couple have two sons, Ronan Cal Day-Lewis (born 1998) and Cashel Blake Day-Lewis (born 2002). |
От этого брака у него есть двое сыновей: Ронан Кэл Дэй-Льюис (род. 1998) и Кэшел Блэйк Дэй-Льюис (род. 2002). |
The couple has two sons: Maxim (born 2 May 2014) and Roman (born 4 June 2016). |
У них двое сыновей: Максим, родившийся 2 мая 2014 года и Роман, родившийся 4 июня 2016 года. |
In 1905 he married Suzanne Treyvoux; the couple had two sons. |
В 1905 году он женился на Suzanne Treyvoux, у них было двое сыновей. |
I dreamt of a white haired couple sitting close to each other. |
Двое стариков сидели, взявшись за руки. |
Believing Hayes is his brother, she dines with him and returns to his hotel, where the couple is ambushed by rival buyers. |
Полагая, что Хейс - его брат, эти двое вместе ужинают и по возвращении в отель попадают в засаду, устроенную покупателями-конкурентами. |
You know, I'm not really sure I even want to do this, but this couple down at the precinct, they been at me for this for a year now. |
Автор сценария и режиссёр - Мэтью Чапмен Знаете, я даже не уверен, что готов на это но эти двое из моего участка уговаривают меня уже целый год. |
Couple of deputies I became friends with called me on the way over. |
Мне позвонили двое моих новых друзей-полицейских. |
Two young single men named Spitzer and Reinhardt traveled with another German couple, the Wolfingers, who also had hired driver "Dutch Charley" Burger. |
С другой немецкой парой Волфингеров поехали двое юношей - Шпитцер и Рейнгардт, а также нанятый ими кучер «Голландец Чарли» Бургер. |
Brendan Fraser and Keri Russell play John Crowley and his wife, Aileen, a Portland couple with two of their three children suffering from Pompe disease, a genetic anomaly that typically kills most before a child's tenth birthday. |
Брендан Фрейзер и Кери Расселл играют Джона Кроули и его жену, Эйлин, в Портленде двое из их трех детей, страдают болезнью Помпе, генетической аномалией, где все доживают только до 10-летнего возраста. |
The couple had two children, a daughter, Pia, and a son, Francis, but separated in 1914, partly due to Hilda's increasing interest in aviation. |
У пары родилось двое детей, дочь Пиа и сын Фрэнсис, но в 1914 году, после 26 лет совместной жизни, последовал развод, связанный со страстным увлечением женщины авиацией. |
In San Francisco, on January 19, 1898, he married Mabelle Jean King and the couple had two children, Richard and Claire. |
19 января 1898 года Ричард Кирмен женился на Мабель Жан Кинг, у них было двое детей, Ричард и Клэр. |
Where you two can thrive as the kooky couple that nobody saw coming. |
Где еще вы двое можете быть вместе? |