| And their idyllic country home and to new friends. | И за их идеальный загородный дом. и за новых друзей. |
| You'll be blackballed by the country club, Jim. | Загородный клуб накидает тебе черных шаров, Джим. |
| In between, it's like a country club. | А война - это, как загородный клуб. |
| Additional filming locations for the week included nearby ski areas and a country club. | Дополнительные места съёмок в течение этой недели включали близлежащие лыжные зоны и загородный клуб. |
| The idea to construct not ordinary, stylish country house was born among this monotonous and featureless construction. | Среди этого однообразия и безликости родилась идея построить неординарный, стильный загородный дом. |
| I don't remember her ever coming to our country house. | Я не видел ее с тех пор, как она приезжала в наш загородный дом. |
| Fax the contract to my country house. | Отправь договор по факсу в мой загородный дом. |
| It involves careful planning, scientific innovation, a country home in the Norwegian fjords. | В нём есть тщательно планирование, научная инновация, загородный дом среди норвежских фьордов. |
| "Huntsville" is a country club next to "D" block. | "Хантсвилль" - загородный клуб, почти как блок "Ди". |
| You know, we should go take a look at this country club. | Знаешь, нам стоит съездить взглянуть на этот загородный клуб. |
| I never imagined a country cottage could have so much the air of a gentleman's residence. | € никогда не предполагал, что загородный дом может иметь такую атмосферу дл€ пребывани€ джентльмена. |
| On weekends, he goes to Rambouillet, to his country house or his mother-in-law's. | По выходным отправляется в Рамбуйе, в загородный дом, свой или тещи. |
| They don't normally allow your kind into this country club. | Обычно в этот загородный клуб людей типа вас не пускают. |
| We should go back to the country club. | Мы должны вернуться в загородный клуб. |
| We'd all like to check out my cousin's country home. | Потому что мы все хотим съездить в загородный дом моего двоюродного брата. |
| It's some industrialist's old country home. | Это старый загородный домик какого-то предпринимателя. |
| We had a harder time getting into our country club. | Нам было тяжелее посещать наш загородный клуб. |
| Might be a good idea to open a country hotel. | А хорошая идея - открыть здесь загородный отель. |
| Robyn made a delivery to a country club on long island, decided to stay for the party. | Робин доставила посылку в загородный клуб на Лонг-Айленде, решила остаться на вечеринке. |
| I think it's a country club. | Я думаю, это загородный клуб. |
| A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases. | Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится. |
| Too bad, I have to remodel a country home on a 300,000-euro budget. | У меня проблема, хочу реконструировать загородный дом, бюджет 300000 евро. |
| Sounds like a rich lady took a wrong turn on the way to her country home. | Звучит так, как будто богатая дамочка не туда свернула по пути в свой загородный дом. |
| I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it. | Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его. |
| A hotel, a country place, a cottage? | Отель, загородный домик, коттедж? |