Английский - русский
Перевод слова Country
Вариант перевода Загородный

Примеры в контексте "Country - Загородный"

Примеры: Country - Загородный
And their idyllic country home and to new friends. И за их идеальный загородный дом. и за новых друзей.
You'll be blackballed by the country club, Jim. Загородный клуб накидает тебе черных шаров, Джим.
In between, it's like a country club. А война - это, как загородный клуб.
Additional filming locations for the week included nearby ski areas and a country club. Дополнительные места съёмок в течение этой недели включали близлежащие лыжные зоны и загородный клуб.
The idea to construct not ordinary, stylish country house was born among this monotonous and featureless construction. Среди этого однообразия и безликости родилась идея построить неординарный, стильный загородный дом.
I don't remember her ever coming to our country house. Я не видел ее с тех пор, как она приезжала в наш загородный дом.
Fax the contract to my country house. Отправь договор по факсу в мой загородный дом.
It involves careful planning, scientific innovation, a country home in the Norwegian fjords. В нём есть тщательно планирование, научная инновация, загородный дом среди норвежских фьордов.
"Huntsville" is a country club next to "D" block. "Хантсвилль" - загородный клуб, почти как блок "Ди".
You know, we should go take a look at this country club. Знаешь, нам стоит съездить взглянуть на этот загородный клуб.
I never imagined a country cottage could have so much the air of a gentleman's residence. € никогда не предполагал, что загородный дом может иметь такую атмосферу дл€ пребывани€ джентльмена.
On weekends, he goes to Rambouillet, to his country house or his mother-in-law's. По выходным отправляется в Рамбуйе, в загородный дом, свой или тещи.
They don't normally allow your kind into this country club. Обычно в этот загородный клуб людей типа вас не пускают.
We should go back to the country club. Мы должны вернуться в загородный клуб.
We'd all like to check out my cousin's country home. Потому что мы все хотим съездить в загородный дом моего двоюродного брата.
It's some industrialist's old country home. Это старый загородный домик какого-то предпринимателя.
We had a harder time getting into our country club. Нам было тяжелее посещать наш загородный клуб.
Might be a good idea to open a country hotel. А хорошая идея - открыть здесь загородный отель.
Robyn made a delivery to a country club on long island, decided to stay for the party. Робин доставила посылку в загородный клуб на Лонг-Айленде, решила остаться на вечеринке.
I think it's a country club. Я думаю, это загородный клуб.
A paid consultant mistaking state contracts for a country club where he can do as he pleases. Оплачиваемый консультант ошибочно принимает государственный контракт за загородный клуб, где он может делать, как ему заблагорассудится.
Too bad, I have to remodel a country home on a 300,000-euro budget. У меня проблема, хочу реконструировать загородный дом, бюджет 300000 евро.
Sounds like a rich lady took a wrong turn on the way to her country home. Звучит так, как будто богатая дамочка не туда свернула по пути в свой загородный дом.
I drove the body to the country house, took it into the woods and burned it. Я отвезла тело в загородный дом, отнесла в лес и сожгла его.
A hotel, a country place, a cottage? Отель, загородный домик, коттедж?