Английский - русский
Перевод слова Counter-terrorism
Вариант перевода Контртеррористическому

Примеры в контексте "Counter-terrorism - Контртеррористическому"

Примеры: Counter-terrorism - Контртеррористическому
In December 2001 New Zealand submitted a report to the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee setting out steps New Zealand had taken to implement United Nations Security Council Resolution 1373. В декабре 2001 года Новая Зеландия представила Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций доклад с изложением мер, принятых Новой Зеландией для выполнения резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
Report of the Government of the Republic of Seychelles to the United Nations Counter-Terrorism Committee, submitted pursuant to paragraph 6 of resolution 1373 of the United Nations Security Council Доклад правительства Республики Сейшельские Острова Контртеррористическому комитету Организации Объединенных Наций, представленный во исполнение пункта 6 резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций
Third report of the Republic of Costa Rica on the measures taken to follow up United Nations Security Council resolution Submitted to the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee, in response to the Третий доклад Республики Коста-Рика о мерах, принятых во исполнение резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, представляемый Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в ответ на ноту его Председателя
The persistence of the conflict impeded counter-terrorism cooperation. Затягивание конфликта мешает контртеррористическому сотрудничеству.
COUNTER-TERRORISM COMMITTEE (CTC) OF КОНТРТЕРРОРИСТИЧЕСКОМУ КОМИТЕТУ (КТК)
The obligations contained therein are being strictly complied with, as reflected in the four reports sent to the UNSC Counter-Terrorism Committee since 2001. Содержащиеся в ней обязательства строго выполняются, о чем свидетельствуют четыре доклада, направленные Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций в период после 2001 года.
The Republic of Slovenia will submit additional clarifications to the Security Council Counter-Terrorism Committee relating to the implementation of Security Council resolution 1373. Эти меры осуществляются Словенией в соответствии с принятыми ею международными обязательствами и на основе применимых законодательных норм и согласно решениям и руководящим указаниям правительства Республики Словении и Государственного собрания Республики Словении. Республика Словения представит дополнительные разъяснения Контртеррористическому комитету Совета Безопасности, касающиеся осуществления резолюции 1373.
For each visit, the timetable should address the measures that the State visited and, as appropriate, the Counter-Terrorism Committee/Counter-Terrorism Committee Executive Directorate should take to fulfil the Committee's recommendations. В графике, подготовленном по результатам каждой поездки, должны быть перечислены меры, которые следует принять государству, в которое была совершена поездка, и, в соответствующих случаях, Контртеррористическому комитету/Исполнительному директорату Контртеррористического комитета в осуществление рекомендаций Комитета.
Legislation to provide compliance with UNSC resolution 1373 and other relevant international documents regulating this matter is still under preparation and will be forwarded to the UNSC Counter-Terrorism Committee as soon as it is ready. Законодательные нормы, обеспечивающие соблюдение резолюции 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций и других соответствующих международных документов, регламентирующих эти вопросы, по-прежнему находятся на этапе разработки и будут препровождены Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, как только они будут подготовлены.
Since the last report by Mauritius submitted to the United Nations Security Council Counter-Terrorism Committee on the implementation of measures contained in UNSC 1373, Mauritius has taken further measures to meet its international obligations for the combating of terrorism. Со времени представления Маврикием последнего доклада Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций об осуществлении мер, предусмотренных резолюцией 1373 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций, Маврикий принял дополнительные меры для выполнения своих международных обязательств по борьбе с терроризмом.
The national report on implementation of Security Council resolution 1373 was drafted and submitted to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 concerning counter-terrorism in September 2008. Национальный доклад об осуществлении резолюции 1373 Совета Безопасности был подготовлен и направлен Контртеррористическому комитету Организации Объединенных Наций в сентябре 2008 года.
Second supplementary report of the Republic of Ecuador to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) concerning counter-terrorism Дополнительный доклад Республики Эквадор Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций (резолюция 1373 (2001))
Australia recently provided an update of our bilateral counter-terrorism assistance activities for inclusion in the CTC's Assistance Matrix. Австралия недавно представила обновленную информацию о нашей двусторонней деятельности в области оказания помощи по борьбе с терроризмом для включения в таблицу потребностей и предложений государств в области оказания помощи Контртеррористическому комитету.
Thus we have appreciated and accepted the CTC's offer of assistance in order to deal with the complexity of the required counter-terrorism legislation. Таким образом, мы выражаем признательность Контртеррористическому комитету и принимаем его предложение об оказании помощи для решения сложных вопросов, связанных с требующимся законодательством по борьбе с терроризмом.
Report submitted by the Republic of Guinea to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 concerning counter-terrorism Доклад, представленный Гвинейской Республикой Контртеррористическому комитету во исполнение резолюции 1373
In this respect, the Team notes that the CTC, through CTED, has been tasked to engage with relevant international and regional organizations, international financial institutions and specialized organizations and agencies, as part of the broader counter-terrorism effort across the United Nations system. В этой связи Группа отмечает, что Контртеррористическому комитету в лице ИДКТК было поручено установить контакты с соответствующими международными и региональными организациями, международными финансовыми учреждениями и специализированными организациями и учреждениями в рамках более широкой контртеррористической деятельности во всей системе Организации Объединенных Наций.
The Secretary-General encourages the Committee, the Counter-Terrorism Executive Directorate, the Counter-Terrorism Centre and UNOCA to pursue their active collaboration for a rapid operationalization of the Road Map. Генеральный секретарь рекомендует Комитету, Исполнительному директорату Контртеррористического комитета, Контртеррористическому центру и ЮНОЦА продолжать их активное сотрудничество в целях обеспечения скорейшей реализации этой «дорожной карты».
The Counter-Terrorism Action Group was formed in 2003, primarily to support the Security Council Counter-Terrorism Committee by coordinating efforts to build the capacities and political will of third countries to implement Security Council resolution 1373 (2001). Группа контртеррористических действий была образована в 2003 году главным образом для оказания поддержки Контртеррористическому комитету Совета Безопасности путем координации усилий по укреплению потенциала и политической воли третьих стран делу осуществления резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности.
ADDENDUM TO SUPPLEMENTARY REPORT TO THE UNITED NATIONS SECURITY COUNCIL COUNTER-TERRORISM COMMITTEE ON COUNTER-TERRORISM ACTIVITIES Добавление к представленному Контртеррористическому комитету Совета Безопасности Организации Объединенных Наций дополнительному докладу о деятельности по борьбе с терроризмом, осуществляемой Островами Кука