IGN, with similar comments, said that "the game utilizes the PlayStation's hardware to the max, and there's not an obvious polygon glitch to speak of", and saying that the only problem was the camera not following the character correctly. |
Крэйг Харрис из IGN, с похожими комментариями, отметил что «игра использует аппаратное обеспечение PlayStation по максимуму, и нет очевидных полигониальных багов», и сказал, что единственная проблема заключается в том, что камера не всегда следует за игроком корректно. |
User choice over which search engine to consult in the event of a URL being mistyped in a browser is removed as the ISP determines what search results are displayed to the user; functionality of applications like the Google Toolbar does not work correctly. |
Поисковая система не сможет исправлять неправильно напечатанные URL, опираясь на предыдущие выборы пользователя, так как провайдер определяет, какие результаты поиска отобразить пользователю; приложения, такие как панель инструментов Google, не смогут работать корректно. |
This section allows you to configure your joystick and test that it is working properly. You can also calibrate your joystick here, and manually specify the joystick device if it is not autodetected correctly. |
Здесь можно настроить джойстик и протестировать правильность его работы. Также здесь вы можете откалибровать джойстик и вручную установить устройство, если джойстик не был корректно распознан автоматически. |
did not correctly identify processors based on the Next-Generation Intel Microarchitecture (Nehalem). Consequently, the performance monitoring unit could not be used and the processor fell back to the timer interrupt. |
раньше не мог корректно идентифицировать процессоры Nehalem (Next-Generation Intel Microarchitecture), поэтому компонент мониторинга производительности нельзя было использовать и вместо этого использовались прерывания таймера. |
The invention makes it possible to determine the essence of a query when a query is implicitly or ambiguously formulated or when a search query is formulated for an object, the content of which cannot be expressed correctly in a natural language. |
Изобретение обеспечивает выявление существа запроса в том случае, если запрос сформулирован в неявной или нечеткой форме или в случае формулирования запроса на поиск объекта, содержание которого невозможно корректно передать на естественном языке. |
Fully virtualized guests cannot correct for time lost due to the domain being paused and unpaused. Being able to correctly track the time across pause and unpause events is one of the advantages of paravirtualized kernels. |
Полностью виртуализированные гостевые системы не способны корректно регистрировать время из-за потерь при остановке и запуске доменов, в то время как паравиртуализированные ядра отлично с этим справляются. |