Английский - русский
Перевод слова Correctly
Вариант перевода Корректно

Примеры в контексте "Correctly - Корректно"

Примеры: Correctly - Корректно
Since the international legal system had no hierarchical structure to enforce the performance of obligations, the Commission had correctly decided to regulate countermeasures and set limits to them. Ввиду того что международная правовая система не имеет иерархической структуры для обеспечения осуществления обязательств, Комиссия корректно решила регламентировать контрмеры и установить для них ограничения.
The application will correctly process pages of any complexity level, including those consisting of several frames and having several submit-forms (you just need to select a form to be filled in the form-card editor). Причем, программа корректно обрабатывает страницы любой сложности, в том числе и состоящие из нескольких фреймов и имеющие несколько сабмит-форм (нужно просто выбрать форму для заполнения в редакторе форм-карт).
The next step in the process is to verify that the IP address configuration is working correctly, and that there are no problems with the local TCP/IP protocol stack. Следующим шагом в этом процессе будет проверка того, что конфигурация IP адреса работает корректно, и что отсутствуют проблемы с стеком локального протокола TCP/IP.
But equally - again, as I made clear yesterday - the members of groups of friends have a responsibility to behave correctly, responsively and openly with respect to Council members themselves. Но вместе с тем, как я уже конкретно говорил вчера, члены групп друзей обязаны вести себя корректно, ответственно и открыто по отношению к членам Совета.
For example, you cannot store a script in ANSI on a French version of Windows and expect it to load correctly on a Spanish version of Windows. Отсюда следует, что Вы не можете сохранить файл в кодировке ANSI на французской версии Windows и ожидать того, что на Испанской он загрузиться корректно.
Furthermore, it ensures that all files are transferred correctly and that the metadata (e.g. timestamps) is kept in sync just like the file data. Более того, она обеспечивает то, что все файлы будут переданы корректно, и что метаданные (например, отметки времени) будут сохранены так же, как и данные файла.
media-gfx/splashutils users will have to re-emerge splashutils for it to work correctly. Пользователи media-gfx/splashutils должны переустановить splashutils, чтобы он работал корректно.
The beauty of this guide is that it will show you a simple method to get realtime support, without any extra software: you have only to set up PAM correctly. Изящность этого руководства состоит в том, что оно покажет вам простой способ получить приоритет реального времени без каких бы то ни было дополнительных программ: вам нужно лишь корректно настроить РАМ.
The flawed algorithm may appear to work correctly, but it will not produce each possible permutation with equal probability, and it may not produce certain permutations at all. Дефектный алгоритм может казаться работающим корректно, но он не создает все возможные перестановки с равной вероятностью, а некоторые перестановки может вообще не создать.
The other example is the problem of finding an interval that will correctly classify points within the interval as positive and the points outside of the range as negative. Вторым примером является задача нахождения интервала, который корректно классифицирует точки внутри интервала как положительные и вне интервала как отрицательные.
Manipulating by these properties it is possible to process correctly the presence of columns with the values by default (DEFAULT) and to minimize net traffic passing only new data of row. Манипулируя этими свойствами можно корректно обрабатывать наличие колонок со значениями по умолчанию (DEFAULT) и минимизировать сетевой трафик, передавая только новые данные ряда.
We analyzed the reports of some our customers and came to the conclusion that e-mail form being in a section CONTACT on our site not always correctly worked with some postal clients. Мы проанализировали сообщения некоторых наших заказчиков и пришли к выводу, что e-mail форма, находящаяся в разделе КОНТАКТ, нашего сайта, не всегда корректно работала с некоторыми почтовыми клиентами.
If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b will compare the original source data with the written data to verify that the disk has been written correctly. Если этот пункт отмечен, после успешного завершения записи КЗЬ выполнит сравнение оригинальных исходных данных с записанными данными для проверки, что диск был записан корректно.
Kepler was the first person in the history of the human species to understand correctly and quantitatively how the planets move how the solar system works. Кеплер был первым в истории человечества, кто корректно и количественно описал, как двигаются планеты, как функционирует Солнечная система.
You may occasionally run into situations in which the local host and the remote host or both working correctly, but one of the routers somewhere along the way is having problems. Иногда можно столкнуться с ситуацией, в которой удаленный хост и локальный хост (или оба) работает корректно, но один из маршрутизаторов на пути имеет проблемы.
The Court of Cassation found that the Court of Appeal correctly applied article 42(2)(a) CISG and had properly concluded that the obligation of the seller did not extend to delivering goods free from any intellectual property right. Кассационный суд установил, что Апелляционный суд корректно сослался на статью 42(2)(а) КМКПТ и правильно определил, что обязательство продавца не распространялось на поставку товара, независимо от какого-либо права интеллектуальной собственности.
This ensures that any AD user objects are correctly associated with the corresponding GroupWise mailboxes, and is necessary largely because as we indicated earlier, the most frequent source of AD objects is NDS and not GroupWise. Это позволяет убедиться в том, что все пользовательские объекты AD корректно сопоставлены с соответствующими GroupWise почтовыми ящиками, и необходимо в основном потому, что (как мы говорили ранее), самым частым источником AD объектов является NDS, а не GroupWise.
The trusted forwarding mode allows all X applications to work correctly when forwarded over an SSH connection; but, as with previous releases of Red Hat Enterprise Linux, it should only be used when invoking trusted applications. Надёжное перенаправление позволяет всем Х приложениям корректно функционировать при перенаправлении через соединение SSH. Однако, аналогично предыдущим выпускам Red Hat Enterprise Linux, это должно быть использовано только при вызове "надёжных" приложений.
Drivers for Windows 7 are sometimes defined by the operating system automatically, however similar standard drivers not always work correctly with the installed device in Windows7, or the part of functions of the device can not work. Драйверы для Windows 7 иногда определяются операционной системой автоматически, однако подобные стандартные драйверы не всегда работают корректно с установленным устройством в среде Windows7, либо может не работать часть функций устройства.
Typically, none of the models in the ensemble are exactly the distribution from which the training data were generated, so all of them correctly receive a value close to zero for this term. Обычно ни одна из моделей в ансамбле не имеет точно такое же распределение, что и тренировочные данные, из которых они сгенерированы, так что все члены корректно получают значение, близкое к нулю.
I just owe it to him to do it correctly, To discuss it with somebody Я просто обязан по отношению к нему сделать это корректно, обсудить это с кем-то
This narrow circle comprises not only very rich and resourceful people, but also members of informal but very effective organizations (which are often, perhaps not entirely correctly, called "mafia"). Этот узкий круг включает в себя не только очень богатых и значимых людей, но и членов неофициальных, однако очень влиятельных организаций (которые часто, возможно не совсем корректно, называют «мафией»).
The component has no available input columns and cannot be configured correctly. To correct the problem, connect an output with available columns from another component to the input of this component. Компонент не содержит доступных входных столбцов и не может быть корректно настроен. Чтобы решить проблему, соедините какой-либо выход, содержащий доступные столбцы из другого компонента, с входом данного компонента.
The study found that Swiss banks had correctly identified 22 out of 29 customers as politically exposed persons. Исследованием было установлено, что швейцарские банки в 22 из 29 случаев корректно выявили среди клиентов политически влиятельных лиц.
Therefore, if the transmitted waveform is correctly sampled at the receiver, the original symbol values can be recovered completely. Таким образом, если переданный сигнал корректно дискретизирован в приёмнике, исходные значения символов могут быть восстановлены полностью.