Английский - русский
Перевод слова Coroner
Вариант перевода Коронер

Примеры в контексте "Coroner - Коронер"

Примеры: Coroner - Коронер
They manage to escape and Max reveals he lied about being a coroner, he's a guidance counselor. Им удаётся сбежать, и Макс признаётся что он не коронер, а профориентатор.
In the UK, a medical examiner is always a medically trained professional, whereas a coroner is a judicial officer. В Великобритании судебный медик является профессиональным медицинским работником, в то время как коронер относится к должности судебного чиновника.
The coroner couldn't tell between the marinara and the mess. Коронер не мог отличить мозги от соуса "маринары".
An inquest jury returned an open verdict but the coroner announced that he was satisfied that the body was that of Lionel Crabb. Следственные органы хотели оставить вопрос открытым, однако коронер объявил, что данных достаточно и найденное тело принадлежит Лайонэлу Крэббу.
The inquest was conducted on 7 April by the coroner for East Middlesex, Wynne Edwin Baxter, who also conducted inquests on six of the later victims. Делом занимался коронер восточного Мидлсекса Уинн Эдвин Бакстер, который также расследовал гибель шести следующих жертв.
On February 25, 2010, the coroner released a report stating that Murphy had been taking a range of over-the-counter and prescription medications, with the most likely reason being to treat a cold or respiratory infection. 25 февраля 2010 года коронер выпустил отчёт, согласно которому Мёрфи принимала большое количество лекарств по рецепту и без, пытаясь вылечиться от простуды или инфекции дыхательных путей.
There coroner says that there was a struggle after the stabbing that caused the nick to tear, and that's what started the hemorrhaging that killed Parkman. Коронер говорит, что был удар после ранения, вызвавший повреждение, и тогда началось кровотечение, убившее Паркмана.
'And the coroner has to record the most atrocious crimes, without the possibility of delivering the perpetrators to justice and punishment.' коронер вынужден лишь регистрировать вопиющие зверства, без всякой надежды предать преступников правосудию и совершить воздаяние".
Coroner says not a tattoo. Коронер сказал, что это не татуировка.
But the coroner is writing to the port authority, recommending that there should be fresh water stations on every dock, a register of men so their whereabouts are known, and there will be protective eyewear for anyone working with Но коронер обратится в администрацию порта с рекомендацией провести водопровод в каждом доке и вести журнал учёта, чтобы знать, где находятся рабочие.
Elected at the county level typically are members of a county governing body, a chief executive, a sheriff, a clerk, an auditor, a coroner, and the like, and minor judicial officials, such as justices of the peace and constables. На уровне графств обычно избираются должностные лица органа управления графства, глава исполнительной власти, шериф, секретарь, аудитор, коронер и другие должностные лица, а также должностные лица судебных органов невысокого ранга, такие, как мировые судьи и констебли.
Heads up. Coroner, here's Lieutenant Abrams. Коронер, это лейтенант Абрамс.
Coroner says he found a pharmacy in her. Коронер нашел в организме наркотики.
This is outrageous, Mr. Coroner. Это возмутительно, господин коронер.
Coroner wants to rule it a suicide. Коронер считает это самоубийством.
The Coroner sits alone to hear the case. Коронер рассматривает такие дела единолично.
Did the coroner's investigator say what caused them? Коронер сказал, от чего они?
To the coroner, the knife strokes looked random, impulsive, but I saw the work of a young virtuoso. Коронер посчитал, что удары ножом были произвольными, импульсивными,... я же увидел работу юного виртуоза.
The coroner estimates the shooting occurred some time between midnight and 3:00 a.m. Коронер предположил, что его застрелили между полуночью и З ч. ночи.
The coroner did not recommend any disciplinary or criminal proceedings against individual officers as a consequence of his findings, but focused on recommendations for a thorough review of police training in custodial care. По результатам произведенного расследования коронер отметил, что нет необходимости применять какие-либо дисциплинарные меры или возбуждать уголовное дело против отдельных полицейских.
Well the Coroner is obviously wrong. Ну, Коронер явно ошибается.
TMI, Coroner Spencer. Много болтаете, коронер Спенсер.
Coroner says not a tattoo. Коронер сказал - это не тату.
Coroner thought the same. Коронер думает так же.
Coroner couldn't be specific. Коронер не смог сказать точнее.