The coroner eventually kicks the cameraman out due to his unprofessional antics and inattentiveness. | Коронер в конечном счёте выгоняет оператора из-за его непрофессиональных выходок и невнимательности. |
The British coroner recorded a verdict of accidental death. | Английский коронер зафиксировал смерть в результате несчастного случая. |
Coroner thinks he was struck from behind while hitting balls. | Коронер думает, его ударили сзади, когда он отрабатывал удар. |
Coroner puts time of death Saturday night. | Коронер говорит, смерть наступила в субботу. |
The Coroner concluded that "no criticism should be levelled at any individual officer of the Department for Correctional Services in this the individual prison officers all performed their various duties in an appropriate matter". | Коронер пришел к заключению, что "в этом случае не следует подвергать критике какого-либо отдельного сотрудника министерства исправительных учреждений... что все сотрудники тюрьмы выполняли свои различные обязанности надлежащим образом". |
Dr. James Wilson, county coroner. | Доктор Джеймс Вилсон, окружной следователь. |
Look, a coroner will see that the wounds are self-inflicted. | Слушай, следователь увидит, что он сам нанес себе раны. |
Unfortunately, our coroner didn't find anything in his brain to explain his insanity. | К сожалению, наш следователь ничего не нашла в его мозге, что объяснило бы его безумие. |
Were you able to analyze the apitoxin that our coroner sent over? | Вам удалось изучить тот апитоксин, что наш следователь послал вам? |
The coroner recorded an open verdict, and the police made no further investigations. | Следователь написал открытый вердикт (англ.)русск., и полиция не предприняла никаких дальнейших расследований. |
The coroner couldn't make a connection between the bodies. | Судмедэксперт не смог найти связи между телами. |
The county coroner won't release Rebecca's body to us. | Окружной судмедэксперт не отдает нам тело Ребекки. |
Coroner said she took some pills. | Судмедэксперт сказал, что она приняла таблетки. |
But Ex-Aid learns of other Doctors who are also Riders besides himself: elite surgeon Hiiro Kagami/Kamen Rider Brave, the unlicensed "dark doctor" Taiga Hanaya/Kamen Rider Snipe, and coroner Kiriya Kujo/Kamen Rider Lazer, who can transform into a motorcycle form. | Но Экс-Эйд узнает о других врачах, которые также являются Камен Райдерами, кроме него самого: элитный хирург Хиро Кагами/Камен Райдер Брэйв, нелицензированный "тёмный доктор" Тайга Ханая/Камен Райдер Снайп и судмедэксперт Кирия Куджо/Камен Райдер Рейзер, который может превратиться в форму мотоцикла. |
Coroner came and gave things the eyeball. | Сюда уже наведался судмедэксперт. |
The coroner has tentatively identified the victim as Brooke Bluebell, 17, a student attending. | Патологоанатом предварительно идентифицировал жертву как Брук Блубэлл, 17ти лет, студентку |
How about the LA County Coroner who did the autopsy. | А как же патологоанатом, который делает вскрытие? |
Are you the local coroner? | Это Вы местный патологоанатом? |
Wilden: The coroner did release his findings this morning, | Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром. |
The coroner's chomping at the bit to remove the body. | Патологоанатом с нетерпением ждет, когда можно будет забрать тело. |
If a claim of torture is raised, the judicial authority refers the claimant to the coroner's office for medical examination. | Если поступает заявление об истязании, судебный орган направляет заявителя в коронерское ведомство на медицинское обследование. |
The Special Rapporteur was also informed that those deaths were in many cases investigated by means of a coroner's inquiry. | Специальный докладчик был также информирован о том, что во многих случаях проводилось коронерское расследование. |
Coroner's inquests are held in Summary Court where a magistrate sits with a jury as coroner for the Islands. | Коронерское расследование проводится в тех судах суммарной юрисдикции, в которых магистрат отправляет правосудие с жюри, выполняющим функции коронера. |
Well, we've got to hold him here till the coroner's official findings come back, and then if they're consistent with his story, we'll cut him loose. | В любом случае нам придется подержать его здесь, пока не придут результаты вскрытия, и если они подтвердят его историю, мы его отпустим. |
Not according to the coroner. | По результатам вскрытия - нет. |
Nothing till the autopsy, but the coroner found no cause to contradict the theory that he was burned alive. | Вскрытия ещё не было, но эксперт не нашёл ничего, противоречащего теории сожжения заживо. |
The Coroner seems convinced even before the autopsy. | Коронер, кажется, убеждён в этом ещё до вскрытия. |
On 6 February 1998, New South Wales State Coroner Derrick Hand presented his report, which ruled that Hutchence's death was a suicide while depressed and under the influence of drugs and alcohol. | 6 февраля 1998 года, после вскрытия и коронерского расследования, следователь штата Новый Южный Уэльс Деррик Хэнд представил свой отчет, согласно которому Хатченс покончил с собой, находясь в состоянии депрессии и под действием наркотиков и алкоголя. |
The coroner wants to talk to you. | Эксперт хочет поговорить с вами. |
Well, we'll see what the coroner says, But I am not seeing any signs of foul play here. | Посмотрим, что эксперт скажет, но я пока признаков преступления не вижу. |
Coroner confirms it's him. | Эксперт подтвердил, что это он. |
Let's see what the coroner makes of it. | Давай посмотрим, что скажет эксперт. |
Until 1998, the coroner had been required to inform the public prosecutor, who decided whether to prosecute on the basis of the physician's report. | До 1998 года судебно-медицинский эксперт был обязан информировать прокурора, который должен был решить возбуждать ли уголовное дело, на основании доклада врача. |