That was the coroner, said he was investigating your crazy theory. |
Это был следователь, сказал, что проверил твою сумасшедшую идею. |
And yet the coroner concludes that she stabbed herself to death. |
И все же следователь делает вывод... что она зарезала себя. |
The coroner says that Eastby was killed first. |
Следователь говорит, что Истби была убита первой. |
Dr. James Wilson, county coroner. |
Доктор Джеймс Вилсон, окружной следователь. |
Look, a coroner will see that the wounds are self-inflicted. |
Слушай, следователь увидит, что он сам нанес себе раны. |
Unfortunately, our coroner didn't find anything in his brain to explain his insanity. |
К сожалению, наш следователь ничего не нашла в его мозге, что объяснило бы его безумие. |
The coroner has already ruled accidental death on Riley. |
Следователь уже установил, что смерть Райли - несчастный случай. |
I don't think the coroner wanted to add to their grief, but... |
Не думаю, что следователь хотел усугубить их горе, но... |
Notably, the first Pacific woman coroner has been appointed to the Auckland Coroners Board. |
Примечательно, что впервые в Совет следователей Окленда была назначена следователь женщина из числа жителей тихоокеанских островов. |
The coroner said it wasn't her injuries that killed her. |
Следователь сказал, что не это её убило. |
The coroner says there are no burn marks on the body. |
Следователь говорит, что никаких ожогов на коже нет. |
Police, newspapers, coroner are wrong? |
Хочешь сказать полиция, газеты и следователь ошиблись? |
I would like you to please remove them from my feet before the coroner gets there. |
Я бы хотела чтобы ты снял их с меня до того, как сюда придет следователь. |
She was a significant witness but because she repeatedly fainted during her testimony, the coroner abandoned any attempt to question her properly. |
Она была самым важным свидетелем, но поскольку она всё время падала в обморок при даче показаний, следователь оставил попытки допросить её как полагается. |
L.A. coroner's office says Dan Walsh looks to have been dead for about two years. |
Следователь из Л.А. сказал, что Джона Уолша убили 2 года назад. |
Were you able to analyze the apitoxin that our coroner sent over? |
Вам удалось изучить тот апитоксин, что наш следователь послал вам? |
Coroner says... thatafterafire, theframes would've been seared right into his... |
Следователь говорит, что даже после пожара, оправа должна была сохраниться. |
Coroner said this could've gone on more than twelve hours. |
Следователь утверждает, что это продолжалось более 12 часов. |
So? The Coroner's Officer said it was an ambulance. |
Следователь сказал, что его привезли на скорой. |
In August 2003, State Coroner Graeme Johnstone announced that his office had compiled a list of 103 cold cases involving suspected drownings where bodies were never recovered. |
В августе 2003 года государственный следователь Грэм Джонстон объявил, что его ведомство составило список из 103 нераскрытых преступлений, связанных с утоплением, когда тела не были обнаружены. |
He's like a coroner. |
Ну он же работает, как криминальный следователь. |
In 1811, the coroner said that |
В 1811-ом году следователь заявил: |
Are you a coroner? |
Ты, что, следователь? |
Make a nice change for the coroner. |
Следователь будет рад разнообразию. |
That's what the coroner told me! |
Так мне сказал следователь. |