Английский - русский
Перевод слова Coroner
Вариант перевода Коронер

Примеры в контексте "Coroner - Коронер"

Примеры: Coroner - Коронер
Coroner found an empty bottle in the bathroom. Коронер нашёл в ванной пустой пузырёк.
The Coroner couldn't find any evidence of intoxication, apart from the damage to his nose. Коронер не нашёл никаких доказательств интоксикации, кроме повреждений носа.
Mr. Coroner, I would like to reserve our third question. Господин коронер, я бы хотел приберечь наш третий вопрос.
According to Reddington, The Coroner runs a witness protection program for criminals. По словам Реддингтона, Коронер создал программу защиты свидетелей для преступников.
The Coroner likes to know who you've been. Коронер предпочитает узнать о вас старом.
The Coroner gives you dozens of criminals you thought were dead or missing. Коронер выдаст вам десятки преступников, считавшихся мертвыми или пропавшими.
Coroner just confirmed there's no fingerprints on the knife. Коронер подтвердил, что на ноже нет отпечатков.
Coroner can get the body out, call for a tow. Коронер может забрать тело, вызову эвакуатор.
The Coroner declined to make any recommendations in regard to this matter. Коронер отказался выносить какие-либо рекомендации в связи с этим делом.
Coroner says the amalgam in his teeth is Russian. Коронер говорит, что сплав в его зубных пломбах из России.
If that's what the Coroner said. Если это то, что сказал коронер.
Coroner figures she lasted about two days. Коронер полагает, она пробыла там 2 дня.
I'm afraid the Coroner disagrees with you. Боюсь, коронер с вами не согласен.
Call them in, and see what the Coroner has to say. Позови их и запиши, что коронер скажет об этом.
Coroner says your hunch about the weapon was right. Коронер говорит, что ваша догадка насчет оружия была правильной.
Coroner thinks he was struck from behind while hitting balls. Коронер думает, его ударили сзади, когда он отрабатывал удар.
Coroner said he drowned, but I knew it was Division. Коронер сказал, что он утонул, но я знала, что за этим стоит Подразделение.
Coroner says he found a pharmacy in her. Коронер сказал, что в ней нашли целую аптеку.
(Coroner) Just like the uncle. (Коронер) Как и в случае с дядей.
Coroner just told me that christine's body was put in the water sometime early Tuesday morning. Коронер только что сообщил, что тело Кристин было выброшено в воду до наступления утра во вторник.
All rise for Her Majesty's Coroner. Всем встать! Ее светлость коронер.
Now, the Coroner tells me that you've always done exemplary work. И теперь коронер говорит мне, что ваша работа всегда была безупречной.
Coroner puts time of death Saturday night. Коронер говорит, смерть наступила в субботу.
Well, apparently, he lost a job to The Coroner. Судя по всему, Коронер увел у него работу.
Coroner's investigators estimates this body's been here since 2:00 a.m. Коронер сказал, что тело находится здесь примерно с двух часов ночи.