Английский - русский
Перевод слова Coroner
Вариант перевода Патологоанатом

Примеры в контексте "Coroner - Патологоанатом"

Примеры: Coroner - Патологоанатом
All right, I'm no coroner, but I'm saying the cause of death was a humongous explosion. Хорошо, я не патологоанатом, но я могу сказать, что причиной смерти был чудовищный взрыв.
The coroner told us Matt was dead before Marco even got to the island. Патологоанатом сказал, что Мэтт был мертв еще до того, как Марко добрался на остров.
He's been dead awhile, the coroner says... two days at least. Патологоанатом сказал, что он мертв... два дня как минимум.
You know, people don't realize, but a lot of homicides are actually solved by the coroner. Знаешь, а ведь люди и не догадываются о том, что большинство убийств на самом деле разгадывает патологоанатом.
The coroner has tentatively identified the victim as Brooke Bluebell, 17, a student attending. Патологоанатом предварительно идентифицировал жертву как Брук Блубэлл, 17ти лет, студентку
Isn't that what the coroner said? Разве это не то, что сказал патологоанатом?
That's coroner speak for "I can't explain what killed her" Так патологоанатом говорит: "Я не могу объяснить, что убило её".
With no head left to speak of, the coroner can't make a definitely call, but he did say there was less blood loss than expected, which supports postmortem gunshots. От головы там мало что осталось патологоанатом не мог сказать точно но он отметил, что потеря крови была меньше ожидаемой что говорит в пользу выстрелов в мертвое тело.
The coroner couldn't be exact, but he suggested these wounds could be consistent with the type of tools and machine parts found in the back of Davis's van. Патологоанатом не до конца уверен, Но он предположил, что такие раны могут быть нанесены такими инструментами и частями автомобиля как те, что были обнаружены в багажнике фургона Дэвиса.
Coroner thinks she was probably dead by then. Патологоанатом считает, что к тому времени она, возможно, уже была мертва.
Coroner's got an ID on the Jane Doe you brought in. Патологоанатом установил личность неизвестной по вашему делу.
Coroner said this could've gone on more than twelve hours. Патологоанатом сказал, что это могло продолжаться более двенадцати часов.
How about the LA County Coroner who did the autopsy. А как же патологоанатом, который делает вскрытие?
Coroner says the branches and debris from the flood caused these injuries, all right? Патологоанатом говорит, что ветки и прочий мусор из-за наводнения, явились причиной этих травм, ясно?
The coroner examined the corpse of Got Siu-tai Патологоанатом осмотрел труп Гот Шу-тая.
Are you the local coroner? Это Вы местный патологоанатом?
Madgett, you're coroner. Мэджет, ты патологоанатом.
The coroner couldn't find a cause of death. Патологоанатом не смог определить причину смерти
And the coroner's office just released his body. Патологоанатом уже осмотрел его тело.
You mean like a coroner? То есть вы - патологоанатом?
Wilden: The coroner did release his findings this morning, Патологоанатом огласил результаты осмотра этим утром.
So the coroner said that there was no abnormalities in the killers' brains and that blood levels from modified ephedrine were way below anything that could cause psychotic behaviour. Патологоанатом сказал, что не нашел аномалий в мозгу убийц, а уровень эфидрина в крови был слишком низок, чтобы вызвать психотическое поведение.
The coroner's chomping at the bit to remove the body. Патологоанатом с нетерпением ждет, когда можно будет забрать тело.
Tell them I expect them to provide the coroner with everything the former pathologist requested. Сказать им, что я жду, что они обеспечат следователя всем, что запросил предыдущий патологоанатом.
No, the coroner's dead, pathologist dead, Dr Robinson dead, Dr Froy... Нет, коронер мертв, патологоанатом мертв, доктор Робинсон мертв, доктор Фрой...