As soon as approved, a project is recognized as a part of the CORE Programme and will be suitable to integrate with the coordination structures of CORE. |
После одобрения проект признается частью Программы CORE, и приемлем для интеграции с координационными структурами CORE. |
The next generation of processors, codenamed Yonah, were based on the Enhanced Pentium M architecture, and released under the Intel Core brand, as Core Duo and Core Solo. |
Следующее поколение процессоров, использующее микроархитектуру Pentium M, кодовое имя Yonah, которые представлены под новой торговой маркой Intel Core, как Core Solo и Core Duo. |
To invoke gdb for use with a core file, you must specify not only the core filename but also the name of the executable that goes along with that core file. |
Чтобы использовать gdb для просмотра core файла необходимо в качестве аргументов указать и core файл и исполняемый. |
Yearly, the center hosts an average of 25 researchers coming to CORE on long-term visits, including two categories of external visitors: associate fellows and research associates working at CORE on a weekly and yearly basis respectively. |
(З) Каждый год CORE принимает около 25 приглашённых исследователей, включающих две категории: ассоциированных членов и научных сотрудников, посещающих центр для работы еженедельно или один-несколько раз в год соответственно. |
Core FTP Free Download.Core FTP Lite 2.1.1649. |
Скачать бесплатный FTP клиент Core FTP.Core FTP Lite 2.1.1649. |
It coordinated the work of its participants and structures, and brought in new partners to the CORE Programme. |
Днем позже, 30 октября 2008 года в г. Минске, Советом по принятию решений Программы CORE (СПР) под председательством заместителя Министра по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь В.Г. |
] we discussed how Electronic Library resources can be described with Dublin Core and represented as an RDF/XML document. |
] мы обсуждали, как ресурсы Электронных Библиотек могут быть описаны с помощью Dublin Core и представлены в Модели Описания Ресурсов (Resource Description Framework, RDF) как XML-документ. |
Many people are willing to better understand the CORE Programme itself, and learn more about its uniqueness and working principles. |
CORE - это, прежде всего, Программа для тех, кто неравнодушен к судьбам пострадавших от Чернобыля людей, их детей, будущему большого пострадавшего региона на европейском континенте в целом. |
The Center for Operations Research and Econometrics (CORE) is an interdisciplinary research institute of the University of Louvain (UCLouvain) located in Louvain-la-Neuve, Belgium. |
Центр исследования операций и эконометрики (Center for Operations Research and Econometrics, более известен под аббревиатурой CORE) - междисциплинарный научный институт, относящийся к Католическому университету Лувена (Université catholique de Louvain, UCL) и расположенный в городе Лувен-ла-Нев (Louvain-la-Neuve), Бельгия. |
A disadvantage is that you get with wxWindows2.4.2 under RedHat Fedora Core 2 errors when compiling the example programs. |
Недостатки проявились при использовании wxWindows 2.4.2 на системе RedHat Fedora Core 2 при компилировании программы. |
First and foremost, there is now talk about a Dual Core machine with ION graphics/ chipset. |
Во-первых, сейчас говорить о машине Dual Core с ионно Графика/ чипсета. |
As linux distribution I will use RedHat Fedora Core 2 and Debian 3.0. |
Linux- RedHat Fedora Core 2 Debian 3.0. |
In case the activity of the Client upon damaging the Server is intentional, the Client shall be liable regardless of any warning by CORE. |
В случае если действия Клиента по нарушению работы Сервера являются умышленными, он несет ответственность независимо от предупреждения со стороны CORE. |
In 2011, Core Contents Media announced that they would be dividing Co-Ed School into two sub-units. |
В 2011 году Core Contents Media заявило, что группа разделится на две подгруппы. |
Section 4 introduces the Dublin Core, a metadata element set intended to facilitate discovery of electronic resources, including digital libraries (DL). |
В разделе 4 вводится Dublin Core, набор мета-элементов, предназначение которых - облегчать поиск электронных ресурсов, включая электронные библиотеки (ЭБ). |
In section 5 of this paper, we will consider the encoding of Dublin Core in XML/RDF. |
В разделе 5 данной статьи мы рассмотрим представление Dublin Core на RDF/XML. |
The cards are the first products to take advantage of AMD's new "Graphics Core Next" compute architecture. |
Это первые видеокарты, выпущенные на новой архитектуре AMD «Graphics Core Next». |
Multithreaded programming on multi-core processors such as the Intel Core i7 processor Extreme Edition is moving games into the world of the hyperreal. |
Многопоточное программирование с использованием возможностей таких многоядерных процессоров, как Intel Core i7 Extreme Edition, делает компьютерные игры гиперреальными. |
Set your pulse racing with a board designed to unleash the power of Intel Core i7 Extreme Edition processors. |
Ваш пульс забьется чаще с системной платой, созданной для раскрытия возможностей процессоров Intel Core i7 Extreme Edition. |
In April 2009 our IT specialists worked on the stations with Intel Core 2 Duo, 2-4 GB RAM. |
В апреле 2007 года наши программисты работали за компьютерами PIntel Core 2 Duo, 2-4 GB RAM. |
On 28 February 2014, a H-2A rocket launched the GPM Core Observatory, a satellite jointly developed by JAXA and NASA. |
28 февраля 2014 году с помощью ракеты-носителя H-II2A был запущен аппарат GPM Core Observatory, разработанный совместно NASA и JAXA. |
It uses LGA 1150 socket, which was introduced with the desktop Core i5/i7 Haswell processors. |
Разработан под разъём LGA 1150, представленный ранее для десктопной серии Core i5/i7 Haswell-процессоров. |
Coed School (Korean: 남녀공학) was a South Korean pop group formed by record company Core Contents Media in 2010. |
Coed School - южнокорейская группа, состоящая из 12 участников dance/pop, выпущенная под руководством Core Contents Media в 2010. |
Each of the four districts shall have its own CORE Programme Co-ordinator who would be charged with the overall co-ordination and monitoring over the local activities implementation. |
В каждом из четырех районов будут работать местные координаторы Программы CORE, которые обеспечат её координацию и мониторинг реализации мероприятий на местах. |
In case of approval by AB (5A) the project proposal is recognized as a CORE Topical Project eligible for interaction with the co-ordination and integration structures of the CORE Programme. |
В случае одобрения СПР (5А) проектное предложение рассматривается как проект CORE, приемлемый для реализации. |