Copying and publishing the webpage's content in whole or in part without PS NAMIOTY permission is prohibited. |
Копирование и публикация содержания веб-сайта полностью или частично без разрешения PS NAMIOTY запрещено. |
Copying of the KDE Logo is subject to the LGPL copyright license. |
Копирование логотипа KDE регулируется лицензией по авторским правам GNU LGPL. |
Copying of objects is achieved by the use of a copy constructor and an assignment operator. |
Копирование объектов выполняется за счёт использования конструктора копирования и оператора присваивания. |
Copying the idea and basic design of a product is not piracy. |
Копирование идей и основного дизайна - еще не пиратство. |
Copying or distribution of information placed on the «FBI» homepage without respective reference is strictly forbidden. |
Копирование или распространение размещенной на домашней странице «FBI» информации без соответствующих ссылок строго запрещено. |
Copying is allowed only with active hyperlink to this site. |
Копирование разрешено исключительно с активной прямой гиперссылкой на источник. |
While attempting to install the Java, the installation seems to stop and the message "Copying New Files" appears for a long period of time. |
При попытке установки Java кажется, что процесс остановился, и в течение длительного времени отображается сообщение "Копирование новых файлов". |
Copying, publishing or distribution of information featured in MyExtender.info is strictly forbidden! |
Копирование, повторная публикация или распространение информации из MyExtender.info строго запрещена! |
Copying, public showing and/or redistributing without written permission from the owner of the site is strictly prohibited and will be prosecuted with the full power of the law. |
Копирование, общественный показ и/или перераспределение без письменного разрешения от владельца участка строго запрещено и будет преследоваться по суду с полномочиями закона. |
Note that the USB stick should be at least 256 MB in size (smaller setups are possible if you follow Section 4.3.2, "Copying the files - the flexible way"). |
Заметим, что карта памяти USB должна быть как минимум 256 МБ (установка на меньший размер возможна после прочтения Раздел 4.3.2, «Копирование файлов - гибкий путь»). |
During the trial, presiding U.S. District Court Judge Robert J. Ward stated, "Copying there is, period." |
Председательствующий в федеральном окружном суде судья Роберт Уорд заявил: «Копирование присутствует, точка». |
Copying of marked files into another directory. Protection of the current directory or marked files by means of webserver - with password. |
Копирование выделенных файлов в другую директорию Защита текущей директории или выделенных файлов средствами вэб сервера - под пароль. |
Copying or using materials from this site is possible only with the permission of the site holders. |
Копирование или любое другое использование материалов с данного сайта возможно только с письменного разрешения. |
Copying setup files to the Suite Directory. |
Выполняется копирование файлов в конечный каталог. |
Copying some alien regulation which has no application in Afghanistan; |
Слепое копирование положений некоторых иностранных законов, которые не могут быть применимы в Афганистане; |
Copying video and audio tapes for own use is legal, at least in The Netherlands; copyrights are reflected in the price of empty video and music cassettes. |
Копирование видео- и аудиопленок для собственного использования является законным, по крайней мере в Нидерландах; авторские права учитываются в цене чистых видео- и аудиокассет. |
Scaling and (for decimal) quantizing Copying and manipulating the sign (abs, negate, etc.) |
Масштабирование и квантование (для десятичных) Копирование и манипулирование знаками (отрицание и т. д.) |
Copying the configuration file to the target machine and running the system update command generates the same system configuration (kernel, applications, system services, and so on) except for parts of the system not managed by the package manager such as user data. |
Копирование файла конфигурации на целевой компьютер и выполнение команды обновления системы генерирует ту же конфигурацию системы (ядро, приложения, системные службы и т. д.), за исключением тех частей системы, которые не управляются диспетчером пакетов, например пользовательскими данными. |
Only copying first session. |
Копирование только первой сессии. |
tables; copying cell styles |
таблицы; копирование стилей ячеек |
drag-and-drop; copying and pasting text |
перетаскивание; копирование и вставка текста |
copying;data from text documents |
копирование; данные из текстовых документов |
styles; copying between documents |
стили; копирование между документами |
slides; copying between documents |
слайды; копирование между документами |
text sections; moving and copying |
разделы;перемещение и копирование |