| Kevin, what if we just had a conversation? | Кевин, что, если бы мы просто поговорили? |
| Had a conversation with Bob, and since I am going to be CEO now, there will be no need for him. | Мы поговорили с Бобом, и раз я теперь стану гендиректором, в нём нужды не будет. |
| Before you say you've never heard of him, be advised we come fresh from a conversation with your warden. | Прежде, чем сказать, что никогда о нём не слышали, учтите, что мы только что поговорили с начальником тюрьмы. |
| She met Gordon Way in the restaurant, he had a cappuccino, Miss Harmison a latte, they had a brief conversation, and went their separate ways. | Она встретилась с Гордоном Уэем в ресторане, он заказал капучино, мисс Хармисон - латте, они недолго поговорили и отправились своими путями. |
| We had a brief conversation, then I continued on. | Мы немного поговорили, и я пошёл дальше. и Рене Зельвеггер |
| we had our first honest conversation about your feelings, and now you want to leave. | Мы впервые честно поговорили о Ваших чувствах, а теперь Вы хотите уйти. |
| Lawrence created the video's concept and told MTV News, had a conversation on the phone and all he said was he wanted to have some dancing in it, but to do my thing. | Лоуренс придумал сценарий клипа и рассказал MTV News о его создании: «поговорили по телефону, он сказал, что хочет, чтобы он танцевал в клипе, но чтобы это было по-моему. |
| There was just a lot of milk and cookies and pleasant, distracting conversation while neal slipped around the back. | Мы просто немного поговорили, попили молока и съели пару печенюшек, в то время как Нил проскользнул с черного хода |
| Look, I am happy to have this conversation with you, | Я очень рад, что мы поговорили, |
| We had a really good conversation. | Мы очень хорошо поговорили. |
| That was almost a conversation. | А мы немного поговорили. |
| We had a really nice conversation. | Мы очень хорошо поговорили. |
| I had a nice conversation with David. | Отлично поговорили с Дэвидом. |
| I hope you're having a super conversation. | Надеюсь вы хорошо поговорили. |
| So, did you have the conversation? | Так что, вы поговорили? |
| Deanna Steinberg's parents had a conversation when she got caught changing grades in the system. | Родители Дианы Стайнберг отлично "поговорили", когда она взломала электронный журнал. |
| Must have been some conversation you two had, seeing as though he did literally the opposite of what we wanted. | Должно быть вы поговорили, раз уж он сделал противоположенное тому, что мы хотели. |
| Sabrina - we had this amazing conversation about Shrinky Dinks, and the whole time I'm thinking, | Мы с Сабриной отлично поговорили об "Уменьшающихся фигурках", а в голове у меня было только одно: |
| You have a little more of a conversation with your physician and the physician is a little worried because you've been blue, haven't felt like yourself, you haven't been able to enjoy things in life quite as much as you usually do. | Вы поговорили со своим врачом ещё немного, и он забеспокоился, потому что вы подавлены, чувствуете себя не очень, перестали радоваться привычным вещам. |
| I called you, Barney; We had a whole conversation! | Я же тебе звонил, мы даже поговорили! |
| Max and I actually had a conversation. | Мы с Максом поговорили. |
| I'm glad we had this conversation. | Я рада, что мы поговорили об этом. |
| We never did have that conversation. | Мы так и не поговорили об этом. |
| We just had a little conversation, and I could swear she was flirting with me. | Минуту назад мы с ней поговорили... и могу поклясться, она со мной флиртовала. |
| It was a conversation. | (хассан) Мы поговорили. |