Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролируемый

Примеры в контексте "Controlled - Контролируемый"

Примеры: Controlled - Контролируемый
Widespread access by United Nations agencies to the conflict areas improved, although controlled access for non-governmental organizations was restored in early August 2010. Ситуация с доступом учреждений системы Организации Объединенных Наций в районы, охваченные конфликтом, улучшилась, для неправительственных организаций контролируемый доступ был восстановлен в начале августа 2010 года.
It is a selective body controlled by the Security Council. Это селективный орган, контролируемый Советом Безопасности.
Arms exports controlled under an arms trade treaty have to be assessed against the full set of common criteria. Экспорт оружия, контролируемый договором о торговле оружием, должен оцениваться по целому ряду общих критериев.
They'd just do a controlled detonation. Они бы просто устроили контролируемый взрыв.
But even the most controlled matter to energy transmutation leaves behind some background radiation. Но даже самый контролируемый процесс превращения энергии оставляет небольшое фоновое излучение.
In March 2012, Mr. Al Zeitani was transferred to a facility controlled by the Syrian Army's Fourth Armoured Division in Moadamieh in the Rif Dimashq Governorate. В марте 2012 года г-н Аз-Зайтани был переведен на объект, контролируемый четвертой бронетанковой дивизией сирийской армии в Моадамиехе в провинции Риф-Димишк.
Those sanctions were reinforced by the Narcotics Control Act 1990, as amended, which now deemed psychotropic substances a controlled drug. Эти санкции были усилены в Законе о контроле над наркотиками 1990 года с внесенными в него поправками, в котором психотропные средства рассматриваются как контролируемый наркотик.
Words such as conditioning, responding, controlled, imprisoned, and formed are not used to describe the human being in symbolic interaction. Такие слова, как сдерживающий, отвечающий, контролируемый, заключенный и сформированный, не используются при описании человека в символическом интеракционизме.
While the CDU/CSU had offered proposals to reduce benefits in healthcare and pensions, the SPD controlled Bundesrat secured the passage of the bill. В то время как ХДС/ ХСС предложили сокращение пособий в области здравоохранения и пенсий, контролируемый СДПГ Бундесрат обеспечил принятие законопроекта.
This device is implanted over the sacral anterior root ganglia of the spinal cord; controlled by an external transmitter, it delivers intermittent stimulation which improves bladder emptying. Это устройство имплантируется в ганглии передних корешков крестцового отдела спинного мозга; Контролируемый внешним передатчиком, он обеспечивает прерывистую стимуляцию, которая улучшает опорожнение мочевого пузыря.
Not if you know what you're looking for - controlled access, with no traffic or people. Это не так, если знаешь, что ищешь - контролируемый доступ, без машин и людей.
I mean, I just did a controlled throw so that he would think twice about touching me. В смысле, я просто провёл контролируемый бросок, чтобы он дважды подумал, прежде чем трогать меня.
Provision is made for facilities to control entry to the UNPROFOR controlled area of North Port and to support 24-hour security operations. Предусматриваются ассигнования на строительство сооружений для контролирования доступа в контролируемый СООНО район Северного порта и поддержки обеспечения круглосуточной охраны.
Prevention of loss, involving anticipatory actions like controlled coastal zone retreat to prevent wetlands from sea-level rise; а) предотвращение ущерба - предполагается принятие предупредительных мер, например контролируемый уход из прибрежной зоны в целях защиты водно-болотистых угодий в случае повышения уровня моря;
For the Sudanese Government forces to assist the Ugandan opposition within Uganda, they would have to cross the 100-kilometre area controlled by the Sudanese rebels. Для того чтобы суданские правительственные силы могли оказать поддержку угандийской оппозиции в пределах Уганды, они должны были бы пересечь 100-километровый район, контролируемый суданскими мятежниками.
Just three days ago, South Ossetia's separatist regime received yet another shipment from Russia through the border checkpoint controlled solely by Russian border guards. Только три дня назад сепаратистский режим Южной Осетии получил очередную партию оружия из России через пограничный пункт, контролируемый только лишь российскими пограничниками.
(c) An official State-run (or State controlled) control body. с) представляет собой официальный государственный (или контролируемый государством) контролирующий орган.
A public entity includes a government department, a federal, regional or local authority or a body controlled by a public entity. "Государственная организация" включает правительственное ведомство, федеральный, региональный или местный орган или же орган, контролируемый государственной организацией.
In most African countries, a gradual and controlled process of liberalization, together with industrial restructuring and upgrading, is preferable to rapid and sweeping exposure to market forces. В большинстве африканских стран предпочтительным является постепенный и контролируемый процесс либерализации в сочетании со структурной перестройкой и модернизацией промышленности, а не быстрое и широкое открытие экономики для рыночных сил.
A controlled set of terms covering a specific domain of knowledge formally organised so that the a priori relationships between concepts are made explicit Контролируемый набор терминов, охватывающих конкретную область знаний и формально организованный таким образом, чтобы априорные взаимосвязи между концепциями становились явными
In terms of the obligation to ensure rights, the controlled character of the custodial environment also permits States to take unusually effective and comprehensive measures to prevent abuses by private persons. Что касается обязательства обеспечивать права, то контролируемый характер условий содержания под стражей также позволяет государствам принимать необычно эффективные и всеобъемлющие меры для предотвращения нарушений частными лицами.
The expressions "effective control" and "effectively controlled" are also found in the context of nationality of ships flying the flag of the State whose nationality it has. Выражения «эффективный контроль» и «эффективно контролируемый» обнаруживаются также в контексте национальной принадлежности судов государствам, под флагом которых они действуют.
Once the altitude adjustment has been executed so as to avoid the collision, the controlled parameter (ground track error) tends to evolve beyond defined windows at a greater rate. Когда с целью предупреждения столкновения производится корректировка высоты, контролируемый параметр (отклонение от наземной траектории), как правило, изменяется, выходя за рамки заданных границ, более быстрыми темпами.
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
The Green Revolution in Asia was made possible by an international publicly financed research programme that developed high-yielding varieties of wheat and rice, which responded very well to fertilizers and controlled water management. «Зеленая революция» в Азии стала возможной благодаря финансировавшейся за счет государственных средств международной исследовательской программы, в рамках которой были разработаны высоко урожайные сорта пшеницы и риса, которые очень хорошо реагировали на внесение удобрений и контролируемый полив.