Английский - русский
Перевод слова Controlled
Вариант перевода Контролировал

Примеры в контексте "Controlled - Контролировал"

Примеры: Controlled - Контролировал
But Robert has controlled every aspect of our interaction with Clair. Но Роберт контролировал все аспекты нашего взаимодействия с Клэр.
The last time a Dark One controlled me, I had to watch as Rumplestiltskin almost killed you. Последний раз, когда Темный контролировал меня, мне пришлось смотреть, как Румпельштильцхен чуть не убил меня.
Mr. Fukunaga completely controlled how the others cast their votes. Фукунага-сан полностью контролировал голоса остальных игроков.
Those who controlled the transatlantic slave trade made huge profits from death, misery and exploitation. Те, кто контролировал трансатлантическую работорговлю, получали огромную прибыль в результате гибели, страданий и эксплуатации людей.
In East Africa, Al-Shabaab has lost control over much of the territory it previously controlled. В Восточной Африке «Аш-Шабааб» утратил контроль над значительной частью территории, которую он ранее контролировал.
By September 2001, the Taliban controlled approximately 90 per cent of the country. К сентябрю 2001 года «Талибан» контролировал примерно 90 процентов территории страны.
Which means that they're being controlled by an overlord nearby. А это означает что их контролировал главный неподалеку.
That Plenipotentiary proposed, implemented and controlled measures adopted in coordination with central and local government bodies, local authorities and NGOs. Этот полномочный представитель правительства предлагал, осуществлял и контролировал меры, принятые по согласованию с центральными и местными органами государственной власти, органами местного самоуправления и НПО.
Bernard controlled every single aspect of your life, didn't he? Бернард контролировал абсолютно всё в вашей жизни, да?
From 1541 or 1542, the house of Zápolya also controlled the region that after 1571 became known as Partium. Начиная с 1541 или 1542 года Запольяи также контролировал регион, с 1571 года ставший известным как Парциум.
The operators were controlled by the SC (Sonar Controller) who was in charge of the SCR. Работу операторов контролировал офицер гидролокатора (SCO, Sonar Control Officer), который командовал диспетчерской.
The user controlled the movements of a passenger in the lead car of a roller coaster as it plummets down steep hills and careers around sharp curves. Игрок контролировал движения пассажира в ведущей машине американских горках, когда он круто спускался по крутым холмам и карьерам вокруг оврагов и ям.
The Gacaca courts did not try those responsible for massacres of Hutu civilians committed by members of the RPF, which controlled the Gacaca Court system. Перед судами гакака не предстали виновные в массовых убийствах хуту со стороны РПФ, который контролировал эти органы.
In 1751 he succeeded Carl Gustaf Tessin as President of the Royal Majestys Chancellery, and controlled the foreign policy of Sweden for the next nine years. В 1751 году он сменил Карла Густава Тессина на посту президента королевской канцелярии и контролировал шведскую внешнюю политику на протяжении последующих 9 лет.
As chairman of the United States House Committee on Rules starting in 1954, Smith controlled the flow of legislation in the House. Являясь с 1955 года председателем влиятельного Комитета по процедурным вопросам (United States House Committee on Rules) Смит контролировал законодательную работу Палаты представителей.
Abu al Qasim al-Baridis, who still controlled Basra and Wasit, were defeated and their lands taken by the Buyids in 947. Абу аль-Касим аль-Баридис, которые контролировал Басру и Васит, был разбит, а его земли в 947 году также перешли под власть Буидов.
The president had extraordinary power, as it was he who called and controlled the meetings of the Council. Председатель совета имел особую власть, так как он созывал и контролировал заседания совета.
I mean, if my dad still controlled all the crime in North Jersey like your dad does now, I'd probably want to drop it too. Если бы мой отец контролировал преступность в Северном Джерси, как сейчас твой, я бы тоже замяла эту тему.
All of these functions were assumed and fully controlled by the General Manager with at least the tacit approval of the Gift Centre Administrative Officers/Assistants and the Commercial Activities Service. Все эти функции генеральный управляющий взял на себя и полностью контролировал по меньшей мере с молчаливого одобрения сотрудников/младших сотрудников по административным вопросам Сувенирного центра и Службы коммерческих операций.
In the ONUMOZ mission, for example, the authority of the Special Representative of the Secretary-General was enhanced because he controlled a trust fund (Somalia report). Например, при проведении миссии ЮНОМОЗ полномочия Специального представителя Генерального секретаря были расширены, поскольку он контролировал целевые средства (доклад по Сомали).
Consequently, the territory was placed under the jurisdiction of the United States Navy which controlled access to it and appointed its Governor until 1951. С учетом этого территория была передана в ведение военно-морского флота Соединенных Штатов, который контролировал доступ в нее и назначал ее губернатора вплоть до 1951 года.
In late 1997, the Somali National Front controlled most of the Gedo region but there has been a resurgence of Al-ittihad activity since February 1998. В конце 1997 года Сомалийский национальный фронт контролировал основную часть района Гедо, однако с февраля 1998 года в нем возобновилась деятельность движения Аль-Иттихад.
After being controlled for the last 23 years by daddy, the last thing I want is for them to treat me the same way. После того как 23 года меня контролировал папочка, последнее что мне нужно, чтоб они относились ко мне также.
The Pentagon tightly controlled the media during the 1991 Persian Gulf War, limiting where reporters could go and often restricting access to small groups of pool reporters. Пентагон сильно контролировал СМИ во время Войны в Заливе в 1991, ограничивая, куда они могут поехать, и часто ограничивая доступ малым группам пулов репортеров.
In February 1916 Lloyd George appointed him head of what became known as the Mechanical Warfare Supply Department, under the Ministry of Munitions, which controlled the procurement and supply of tanks. А в феврале 1916 года Ллойд Джордж назначил его главой департамента Mechanical Warfare Supply Department при Министерстве боеприпасов, который контролировал закупку и поставку в британскую армию танков.