Английский - русский
Перевод слова Contraception
Вариант перевода Противозачаточных средств

Примеры в контексте "Contraception - Противозачаточных средств"

Примеры: Contraception - Противозачаточных средств
Goal 5 reflects the need to improve access to maternal health services including skilled birth attendants, antenatal care, contraception and family planning. Цель 5 отражает необходимость расширения доступа к услугам по охране материнского здоровья, включая помощь квалифицированных акушерок, дородовой уход, применение противозачаточных средств и планирование семьи.
Experience shows that increased access to information on health care and contraception has not resulted in marked behavioural changes. Как показывает опыт, расширение доступа к информации о соблюдении норм гигиены и применении противозачаточных средств не привело к заметному изменению поведения.
Overall, increase in contraceptive prevalence rate is fully associated with uptake of modern methods of contraception. В целом, повышение уровня применения противозачаточных средств в полной мере связано с использованием современных методов контрацепции.
In some quarters there is still the belief that contraception encourages promiscuity, limit families or leads to infertility. В некоторых районах по-прежнему бытуют убеждения, что применение противозачаточных средств приводит к неразборчивости в знакомствах, ограничивает размеры семьи или приводит к бесплодию.
Availability of high quality services in line with client preferences has been shown to be successful in increasing contraception prevalence rates. Как оказалось, доступность высококачественных услуг в этой сфере, сориентированных на предпочтения клиентов, способна обеспечить успех в деле расширения использования противозачаточных средств населением.
Moreover, family planning topics addressed included contraception, abortion, gynaecological problems, and nutrition for pregnant women. В области планирования семьи рассматриваются такие вопросы, как использование противозачаточных средств, прерывание беременности, вопросы гинекологии, питания беременных женщин и т.д.
Globally, female sterilization is the single most-used method of contraception, and alone accounts for one third of all contraceptive use. Наиболее распространенным методом контрацепции в мире является стерилизация женщин, на которую приходится треть общего использования противозачаточных средств.
Female fertility had been slowly decreasing, especially in urban areas, as women gained more access to contraception. Показатели фертильности среди женщин, особенно в городских районах, постепенно снижаются по мере того, как женщинам предоставляется более широкий доступ к использованию противозачаточных средств.
Family planning programmes, for example, have concentrated on providing information and services on contraception. В рамках программ планирования семьи, например, основное внимание уделялось предоставлению информации и услуг по применению противозачаточных средств.
Within the AIDS awareness programmes being conducted in Guyana, the issue of contraception arose frequently. В Гайане осуществляются программы информированности о СПИДе и резко возросло использование противозачаточных средств.
Given the low incidence of contraceptive use, she wondered whether abortion was being used as a method of contraception. Учитывая редкое использование противозачаточных средств, она спрашивает, не рассматривается ли аборт в качестве метода контрацепции.
Freed from narrow approaches which focus solely on contraception and family planning, population questions will become a central feature of human development strategies. Вопросы народонаселения, освобожденные от узких подходов, фокусировавших внимание исключительно на применении противозачаточных средств и методов планирования размеров семьи, станут центральным элементом стратегий развития человека.
The public health nurses of medical centers and school nurses give advice in contraception. Медицинские сестры из медицинских центров и школьные медицинские сестры организуют консультации по применению противозачаточных средств.
Commonly-used family planning methods are uterine device and hormone contraception. Распространенными методами планирования семьи являются использование внутриматочных противозачаточных средств и гормональной контрацепции.
In assessing the work performance of the health personnel are included also indicators of contraceptive prevalence, use of modern methods of contraception. В оценку выполнения работы медицинского персонала включены также показатели распространенности противозачаточных средств, применения наиболее современных методов контрацепции.
Training is being provided for health workers on how clients can be educated on making informed choices for contraception. Медицинские работники проходят инструктаж по методам просвещения клиентов для принятия ими информированного выбора в отношении применения противозачаточных средств.
It describes women's understanding of contraception and explores impediments to the use of contraceptives; В ней представлено понимание женщинами контрацепции и изучены препятствия для использования противозачаточных средств.
Forced abortions, forced contraception, coerced pregnancy and unsafe abortions each constitute violations of a woman's physical integrity and security of person. Принуждение к абортам, использованию противозачаточных средств, беременности, а также небезопасные аборты представляют собой угрозу для здоровья и безопасности женщин.
Mrs. ONDO (Gabon) said that the issues of contraception and family planning should be viewed within the demographic context of Gabon. Г-жа ОНДО (Габон) отмечает, что вопросы, касающиеся применения противозачаточных средств и планирования семьи, необходимо рассматривать с учетом демографической ситуации в Габоне.
The spread of contraception applies both in urban and in rural areas, as shown in table 2. Следует отметить, что практика применения противозачаточных средств распространяется независимо от районов проживания, о чем свидетельствуют данные, приведенные в таблице 2.
Family planning programs have generally focused on women's fertility and information campaigns are directed solely to women although decisions about contraception often rest on the male spouse. Программы планирования семьи, как правило, бывают посвящены вопросам женской плодовитости, а информационные кампании ориентированы исключительно на женщин, хотя решение об использовании противозачаточных средств зачастую зависит от мужчин.
In Lithuania, people have access to different forms of family planning, most popular of which are the intrauterine devise and hormonal contraception. В Литве можно получить доступ к различным формам планирования семьи, наиболее популярными из которых являются использование внутриматочных противозачаточных средств и гормональная контрацепция.
Knowledge on ways of transmission and on contraception will be ensured through information made available for the adolescents in sport clubs and youth clubs. Намечено использовать спортивные и молодежные клубы для распространения среди подростков информации о путях передачи заболевания и об использовании противозачаточных средств.
To establish the importance of communicating with a partner about contraception добиться осознания важности обсуждения выбора противозачаточных средств с партнером;
Levels and trends in fertility and contraception Показатели и тенденции фертильности и использования противозачаточных средств