I mean, are we even sure he was my contact In the first place? |
В смысле, мы точно уверены, что он мой связной в первом месте? |
And what if we were to say that Oldrich Novák was our contact here in Prague? |
А если я скажу, что Олдржих Новак... наш связной в Праге? |
As some of you may know, our contact at Tabor Heights... Sheriff Victor Sickles died recently as a result of what the "Atlantic City Press" |
Как некоторые из вас могут знать, наш связной в Тейбор Хайтс... шериф Виктор Сиклз недавно скончался в результате того, что "Атлантик Сити Пресс" |
Contact bench at the base of the stairs. |
Идите вверх по лестнице, связной будет ждать на скамейке. |
So who's your contact? |
Тогда кто твой связной? |
Your contact will be meeting us. |
Твой связной нас встретит. |
Well, my contact... |
Ну, мой связной... |
Where's your contact now? |
И где сейчас твой связной? |
Your contact will be on the bench. |
Связной будет ждать на скамейке. |
You're my contact. |
Ты же мой связной. |
Your contact knows the password. |
Твой связной знает пароль. Киоск. |
Did your contact call you? |
Твой связной звонил тебе? |
I had a contact. |
У меня был связной. |
My contact, Miss Slater. |
Мой связной, Мисс Слэйтер. |
My contact is extremely shy. |
Мой связной чрезвычайно... пуглив. |
You're not a contact, are you? |
Ты не связной, так? |
She's using the remote mirroring program Meera's contact gave her. |
Она использует удаленную программу-зеркало, которую дал связной Миры. |
My contact at NSA. Couldn't confirm a single thing that John said. |
Мой связной в АНБ не смог подтвердить слова Джона |
If this contact of his is an ally, they may be willing to talk. |
Если этот связной - союзник, возможно, они расскажут что-нибудь |
Pablo said the Miami contact was his, not Burke's. |
Пабло сказал, что связной в Майами его, а не Бёрка. |
Dale's my only contact on the hospital board, and he is not returning my phone calls. |
Дэйл мой единственной связной с советом больницы, и он до сих пор не перезванивает мне. |
Where is his contact? |
Где его "связной?" |
I just got word, from a contact of mine called Skinnu Oete, that a gold dealer out in L.A. has been buuing those bricks. |
Мне дал слово мой связной, его зовут Тощий Пит, что торговец золотом вне Лос Анжелеса скупает эти слитки. |
David Harbour as Roger Anderson, a British MI6 agent and Kate's covert intelligence operations contact in London. |
Дэвид Харбор - Роджер Андерсон, агент МИ 6 и связной Кейт в Лондоне. |
This place has become a contact point for Ishbalan refugees. |
Здесь был связной пункт недобитых ишварских мятежников. |