| I mean, are we even sure he was my contact In the first place? | В смысле, мы точно уверены, что он мой связной в первом месте? |
| And what if we were to say that Oldrich Novák was our contact here in Prague? | А если я скажу, что Олдржих Новак... наш связной в Праге? |
| As some of you may know, our contact at Tabor Heights... Sheriff Victor Sickles died recently as a result of what the "Atlantic City Press" | Как некоторые из вас могут знать, наш связной в Тейбор Хайтс... шериф Виктор Сиклз недавно скончался в результате того, что "Атлантик Сити Пресс" |
| Contact bench at the base of the stairs. | Идите вверх по лестнице, связной будет ждать на скамейке. |
| So who's your contact? | Тогда кто твой связной? |
| Your contact will be meeting us. | Твой связной нас встретит. |
| Well, my contact... | Ну, мой связной... |
| Where's your contact now? | И где сейчас твой связной? |
| Your contact will be on the bench. | Связной будет ждать на скамейке. |
| You're my contact. | Ты же мой связной. |
| Your contact knows the password. | Твой связной знает пароль. Киоск. |
| Did your contact call you? | Твой связной звонил тебе? |
| I had a contact. | У меня был связной. |
| My contact, Miss Slater. | Мой связной, Мисс Слэйтер. |
| My contact is extremely shy. | Мой связной чрезвычайно... пуглив. |
| You're not a contact, are you? | Ты не связной, так? |
| She's using the remote mirroring program Meera's contact gave her. | Она использует удаленную программу-зеркало, которую дал связной Миры. |
| My contact at NSA. Couldn't confirm a single thing that John said. | Мой связной в АНБ не смог подтвердить слова Джона |
| If this contact of his is an ally, they may be willing to talk. | Если этот связной - союзник, возможно, они расскажут что-нибудь |
| Pablo said the Miami contact was his, not Burke's. | Пабло сказал, что связной в Майами его, а не Бёрка. |
| Dale's my only contact on the hospital board, and he is not returning my phone calls. | Дэйл мой единственной связной с советом больницы, и он до сих пор не перезванивает мне. |
| Where is his contact? | Где его "связной?" |
| I just got word, from a contact of mine called Skinnu Oete, that a gold dealer out in L.A. has been buuing those bricks. | Мне дал слово мой связной, его зовут Тощий Пит, что торговец золотом вне Лос Анжелеса скупает эти слитки. |
| David Harbour as Roger Anderson, a British MI6 agent and Kate's covert intelligence operations contact in London. | Дэвид Харбор - Роджер Андерсон, агент МИ 6 и связной Кейт в Лондоне. |
| This place has become a contact point for Ishbalan refugees. | Здесь был связной пункт недобитых ишварских мятежников. |