Английский - русский
Перевод слова Contact
Вариант перевода Общение

Примеры в контексте "Contact - Общение"

Примеры: Contact - Общение
No. We haven't been able to raise them since the initial contact. Нет, мы не смогли наладить общение после первоначального контакта.
Communicating, eye contact, understanding non-verbal cues, making friends. Общение, зрительный контакт, понимание невербальных знаков, способность заводить друзей.
Parents may resolve questions regarding custody, residence and contact by entering into an agreement approved by the local social services committee. Родители могут решать вопросы, касающиеся опеки, проживания и права на общение, посредством заключения соглашения, утверждаемого местным комитетом социального обслуживания.
Parents are entitled to seek the help of professional counsellors in reaching agreement on matters concerning custody, residence and contact. Для достижения соглашения, касающегося опеки, проживания и права на общение, родители могут обращаться за помощью к профессиональным советникам.
They must also ensure that parents can obtain help to draw up agreements on custody, residence and contact. Они должны также обеспечивать возможность получения родителями компетентной помощи при составлении соглашений по вопросам опеки, проживания и права на общение.
Police assistance is a social service which facilitates contact and communication with the police for those living in socially excluded localities. Институт полицейских ассистентов является социальной службой, облегчающий контакты и общение с полицией лиц, проживающих в социально отчужденных районах.
Arrangements for handling contact applications have been tested by the Department for Education and Skills through the Family Resolutions Pilot Project. Министерство образования и ремесел опробовало в рамках Экспериментального проекта по урегулированию семейных споров механизмы рассмотрения ходатайств о разрешении на общение с детьми.
The right of detainees to communicate with family members might likewise be restricted if such contact was liable to interfere with the investigation. Право задержанных на общение с членами своей семьи может также быть ограничено, если такие контакты со всей вероятностью могут повлиять на исход расследования.
The best way to get started on Skype is to spend a little time adding people to your contact list. Лучший способ начать общение в Skype - это потратить немного времени и создать свой список контактов.
In certain countries, the social contact among adults and juveniles is encouraged because it is seen to enrich the human experience of juveniles. В ряде стран социальные контакты между взрослыми и несовершеннолетними поощряются, поскольку такое общение рассматривается как способствующее обогащению жизненного опыта несовершеннолетних.
Counsel emphasizes that Mr. Alzery was only released in October 2003, with the strict limits on communication making contact by counsel risky, difficult and infrequent. Адвокат подчеркивает, что г-н Альзери был освобожден только в октябре 2003 года при строгом ограничении его контактов, в силу чего его общение с адвокатом оказалось опасным, ненадежным и редким.
It is hoped that this will facilitate and encourage direct contact and communication, and the exchange of experience and ideas, among and between Governments, non-governmental organizations and individuals, particularly women, during the preparatory process. Следует надеяться, что таким образом в ходе подготовительных мероприятий будут поощряться и стимулироваться прямые контакты и общение, а также обмен опытом и идеями между правительствами, неправительственными организациями и отдельными лицами, в особенности женщинами.
If they are held separately from others, it should be for the shortest possible period of time and they should in all cases be guaranteed appropriate human contact. Содержание их отдельно от других следует применять в течение как можно более короткого периода, и им в любом случае должно гарантироваться надлежащее общение с другими людьми.
When Rocky moved to The Bronx as a teen, the two lost contact, but were reunited by ASAP Bari, one of ASAP Mob's founding members. Когда Rocky переехал в Бронкс в подростковом возрасте, они перестали общаться, но благодаря ASAP Bari, одному из основателей Asap Mob, они возобновили общение.
The Children and Parents Code was amended on 1 October 1998; greater emphasis was placed on the importance of reaching agreement on custody, residence and contact in the event of separation, and to facilitate joint custody where parents do not live together. 1 октября 1998 года был изменен Кодекс прав и обязанностей детей и родителей; более четко было указано на важность достижения соглашения по вопросам опеки, проживания и права на общение в случае сепарации, а также на необходимость облегчения совместного выполнения попечительских обязанностей родителями, проживающими раздельно.
New arrangements for contact applications Новые механизмы представления ходатайств о разрешении на общение с детьми
I needed some adult contact. Мне нужно было общение со взрослыми.
They'd like to stand close for comfortable like to have a lot of eye contact, or mutual gaze. Чтобы общение было комфортным, они хотят стоять рядом, им нужен зрительный контакт или взаимное разглядывание.
The Attraction at Hitachi Group Pavilion will be based on the theme "Nature Contact - Interacting with endangered animals brought back to life by Hitachi IT" and have three acts: the pre-show, main show and post-show. Основная привлекательность павильона Hitachi Group будет основана на теме "Контакт с природой - общение с вымирающими животными, которые были возвращены к жизни при помощи технологий Hitachi." и имеет три части: введение, основная часть и заключение.
At the same time, retaining contact - maintaining contact, whether virtual or physical -physical, with the end client remains important, because technology cannot replace human expertise. В то же время поддержание контактов, будь то виртуальных или физических, с конечными пользователями сохраняет свое важное значение, поскольку технология не способна заменить живое общение между людьми.
Because the four states are separated by a large expanse of water resulting in isolation and infrequent interaction, unique traditions, customs and languages developed on each of the islands prior to Western contact. Поскольку четыре штата страны отделены друг от друга большими водными пространствами, что приводит к изоляции и затрудняет общение, на каждом из этих островов до появления европейцев сложились уникальные традиции, обычаи и языки.