Примеры в контексте "Connected - Связь"

Примеры: Connected - Связь
Number five and I really connected. С номером пять у нас была настоящая связь.
I feel very connected, to both of you. А я чувствую крепкую связь с вами обеими.
You guys had a spark, you connected. У вас, ребята, искры, связь.
That doesn't mean that we're connected. Это не означает, что между нам есть связь.
It's kind of amazing, to feel that connected. Это потрясающе, чувствовать такую связь.
He's the one that connected Our Jane doe to freebo. Это он указал на связь неизвестной и Фрибо.
If they're connected and they find any leads on this boy... Если есть связь, и мальчика найдут, любая зацепка...
How do you know they're connected? Откуда вы знаете, что там есть связь?
Because I... I wanted to do something that would make you feel like we're connected. Потому что... мне хотелось сделать что-нибудь, чтобы ты чувствовал нашу связь.
You may deny it now, but we connected... and it counted. Ты можешь сейчас отнекиваться, но между нами есть связь... и это считается.
It's kind of amazing, to feel that connected. Это что-то невероятное, чувствовать такую связь.
We're all individuals, but we're still connected. Все мы личности, но между нами есть связь.
How could I possibly know it was connected? Как бы я могла узнать, что здесь есть связь?
For you to stay connected means to never... stray. Для вас сохранять связь означает никогда... не отделяться.
We turn to technology to help us feel connected in ways we can comfortably control. Мы обращаемся к технологиям, чтобы почувствовать связь, которой мы можем легко управлять.
She said that she would always come home safe as long as she stayed connected. Она говорила, что всегда будет возвращаться домой невредимой, если не угаснет связь.
We talked, we connected, we got really close. Мы поговорили, наладили связь, и стали действительно близки.
In its brokering role, UNIFEM has connected women's peace advocates with mainstream United Nations agencies and other organizations. Выполняя роль посредника, ЮНИФЕМ обеспечил связь сторонников мира из числа женщин с основными учреждениями и другими организациями системы Организации Объединенных Наций.
I suppose by then, they knew they were connected. Полагаю, к тому времени они увидели связь.
Why do you think it's connected? Почему ты думаешь, что есть связь?
Could they be indirectly connected through your female victim? Может, есть косвенная связь через эту девушку?
Sometimes I feel kind of of the time, I feel connected, engaged in this active process. Ну, иногда я чувствую себя оторванным, но чаще я ощущаю настоящую связь, что поглощён этим активным процессом.
It sounds weird, but... it was the one time where I actually felt connected. Звучит странно, но... но я лишь сейчас начала ощущать связь.
As long as I stay connected, I think I can do this. Пока я поддерживаю связь, думаю, я могу держать его открытым.
His house had been searched, Sergeant Evans. I don't know if it's connected, but... Его дом обыскивали, сержант Эванс, я не знаю, есть ли связь, но...