Английский - русский
Перевод слова Connected
Вариант перевода Подключены

Примеры в контексте "Connected - Подключены"

Примеры: Connected - Подключены
The rest cubicles for the four strangers are all connected for deep sleep and thought patterns. Кабины для этих четырех незнакомцев все подключены для глубокого сна и образов мышления.
They were able to work together because they're connected by the Internet. А работать вместе они могут потому, что подключены к Интернету.
In a typical electric chair, you're connected in three places. В типичном электрическом стуле вы подключены в трёх местах.
Having now connected all Estonian public schools to the Internet, the Government also plans to bring all public libraries online. Сейчас, когда все эстонские государственные школы подключены к Интернету, правительство планирует разместить в сети все базы данных публичных библиотек.
When connecting the hardware components to the internal connector on the motherboard, make sure that the components are securely connected and strong. При подключении к аппаратной части внутренний разъем на материнской плате, убедитесь, что компоненты надежно подключены и сильным.
While I was at the phone box, I also rang the Electricity Board to ask why we've not been connected. Пока я был в телефонной будке, я позвонил в электрическую компанию спросить, почему мы не подключены.
One State and two private networks connected all regional centres and 35 per cent of villages with a high speed single network, and the goal was to make such services available in all rural areas. С помощью одной государственной и двух частных сетей все районные центры и 35 процентов деревень подключены к высокоскоростной единой сети, и поставлена цель обеспечить доступность таких услуг во всех сельских районах.
The transition from an access point to another requires, at present, a minimum latency of 100 ms for the reassociation and even a few seconds to re-authenticate the client connected securely. Переход от точки доступа к другой требует, в настоящее время минимальная задержка в 100 мс для реассоциации и даже несколько секунд, чтобы повторно проверить клиента подключены.
Thus many rural areas have no access to a national grid and, even in areas which do have access, many rural dwellers are not connected. Таким образом, многие сельские районы не охвачены национальной сетью и даже в районах, охваченных ею, многие сельские жители к ней не подключены.
How long are they connected? Как долго они были подключены?
So connected are these Africans that their forms can be reviewed - as they fill them in - by an American supervisor 8,000 miles away. Они подключены к сети таким образом, что руководитель в Америке, находящийся от них за 13000 километров, может просматривать формы по мере их заполнения.
So now we are all connected now and able to navigate our newly added share. Joy! И вот теперь мы подключены и можем просмотреть нашу свежесозданную папку. Наслаждайтесь!
The latter programme has successfully connected approximately 720 homes, and another 50 homes are expected to be served when the project is completed. Благодаря последнему из этих двух проектов к системе удалось успешно подключить примерно 720 домов, и ожидается, что еще 50 домов будут подключены к ней после завершения этого проекта.
The border crossing points are provided with electronic passport readers which are automatically connected through a common browser with registries overseen by other relevant authorities. Пограничные контрольно-пропускные пункты оснащены электронными считывающими устройствами для паспортов, которые в автоматическом режиме подключены к общему браузеру с регистраторами, находящимися в ведении других соответствующих ведомств.
The analysis showed that a majority of countries are better connected in 2006 than in 2005, although large differences continue to persist. Анализ показал, что, несмотря на сохранение заметных различий, большинство стран в 2006 году были лучше подключены к этим сетям, чем в 2005 году.
Fifty countries are currently fully operational on the network, with another 19 in the process of being connected. К этой сети уже подключены 50 стран и еще 19 стран находятся в процессе подключения.
The mesh network, the reason I - and I won't go into it in great detail - but when we deliver laptops to kids in the remotest and poorest parts of the world, they're connected. Многосвязная сеть, причина, по которой я... я не буду вдаваться в подробности... но когда мы доставляем лэптопы в самые удалённые и бедные уголки нашей планеты, они уже подключены к интернету.
We're plugged in; we're connected. Мы все подключены и соединены.
But you can't hack something that isn't connected, and we are not connected. Но нельзя взломать что-нибудь, что не подключено, а мы как раз не подключены.
The mesh network, the reason I - and I won't go into it in great detail - but when we deliver laptops to kids in the remotest and poorest parts of the world, they're connected. Многосвязная сеть, причина, по которой я... я не буду вдаваться в подробности... но когда мы доставляем лэптопы в самые удалённые и бедные уголки нашей планеты, они уже подключены к интернету.
We're plugged in; we're connected. Мы все подключены и соединены.