Английский - русский
Перевод слова Congolese
Вариант перевода Конголезский

Примеры в контексте "Congolese - Конголезский"

Примеры: Congolese - Конголезский
The Congolese people renew their unequivocal condemnation of international terrorism. В этой связи конголезский народ подтверждает свое решительное осуждение международного терроризма.
In a 2005 referendum, the Congolese people voted in favour of the new Constitution. В 2005 году конголезский народ проголосовал на общенациональном референдуме за принятие новой Конституции Республики.
Louis Alphonse Koyagialo, 67, Congolese politician, Acting Prime Minister of the Democratic Republic of the Congo (2012). Кояжало, Луи Альфонс (67) - конголезский политик, временный премьер-министр Демократической Республики Конго (2012).
The Congolese conflict is the deadliest conflict since World War II. Конголезский конфликт - самый смертоносный со времён Второй мировой войны.
Their patriotism constitutes ample proof that the Congolese people will never retreat before the aggressors. Проявленный ими патриотизм служит убедительным подтверждением того, что конголезский народ не отступит перед агрессорами.
We intend to pursue this course so that the Congolese people are firmly committed to a culture of human rights. Мы намерены продолжать работу в этом направлении, с тем чтобы конголезский народ был твердо привержен культуре прав человека.
The principal stakeholders are the Congolese people themselves. Главной из них является сам конголезский народ.
Such a climate would favour a programme of national reconstruction and development, something to which the Congolese people earnestly aspire. Такой климат способствовал бы осуществлению программы национального примирения и развития, к чему искренне стремится конголезский народ.
In less than 12 months, President Kabila had destroyed the Congolese political alliance and usurped its power. Не прошло и года, как президент Кабила распустил конголезский политический альянс и узурпировал его власть.
The Congolese people have experienced one of the bloodiest conflicts in modern history, a conflict in which the entire region has been involved. «Конголезский народ пережил один из самых кровавых конфликтов в современной истории, - конфликт, в который был вовлечен целый регион.
When we went to the Democratic Republic of the Congo, we clearly saw how much the Congolese people wanted those elections. Когда мы находились в Демократической Республике Конго, было совершенно ясно, насколько конголезский народ желает проведения этих выборов.
The Congolese people have suffered for long and expect much of their leaders during the crucial two-year transitional period. Конголезский народ слишком долго страдал, поэтому он многого ожидает от своих лидеров в течение этого решающего двухгодичного переходного периода.
The Congolese people cherish peace, reconciliation, development and a better future for its children. Конголезский народ стремится к миру, примирению, развитию и более светлому будущему для своих детей.
The Council has been informed by both State and non-State actors of the suffering visited upon the Congolese people by the occupation forces. И государство, и негосударственные субъекты информировали Совет о страданиях, которым подвергается конголезский народ со стороны оккупационных сил.
The ensuing tensions risk undermining the Congolese peace process. Возникающие вследствие этого напряженности могут подорвать конголезский мирный процесс.
President Kabila added that FLC and RCD did not represent the Congolese people. Президент Кабила добавил, что ФОК и КОД не представляют конголезский народ.
We have often made mention of this, because the Congolese and Burundian peoples, who have suffered greatly, deserve such stability. Мы часто упоминаем об этом, поскольку перенесшие большие страдания конголезский и бурундийский народы заслуживают такой стабильности.
In order to develop, the Congolese people aspires to a deep and real peace. Для обеспечения своего развития конголезский народ стремится к установлению прочного и подлинного мира.
The Congolese people says no to these criminal and barbarous acts. Конголезский народ заявляет свое решительное нет этим преступным и варварским актам.
The Congolese people have never had such desires. Конголезский народ никогда не имел таких намерений.
These are the same armed elements that were behind the recent attack against the Congolese village of Bukavu. Речь идет о тех же самых вооруженных элементах, которые недавно совершили нападение на конголезский город Букаву.
The Congolese people definitely deserve much better. Конголезский народ определенно заслуживает гораздо лучшей участи.
The Congolese people and its President hope that 2002 will be the year when peace is restored. Конголезский народ и его президент надеются на то, что 2002 год станет годом, когда будет восстановлен мир.
The Congolese people must fight against ethnic and regional divisions for the unity of their country. Конголезский народ должен бороться с разногласиями этнического и регионального характера во имя единства своей страны.
The Congolese people have suffered terribly during long years of armed conflict. В течение долгих лет конголезский народ испытывал невероятные страдания вследствие вооруженных конфликтов.