Английский - русский
Перевод слова Confirmation
Вариант перевода Утверждение

Примеры в контексте "Confirmation - Утверждение"

Примеры: Confirmation - Утверждение
Ms. Helen Clark, the former Prime Minister of New Zealand, has been nominated as the new Administrator of UNDP by the United Nations Secretary-General pending confirmation by the United Nations General Assembly. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций вынес на утверждение Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций кандидатуру бывшего премьер-министра Новой Зеландии г-жи Хелен Кларк на должность нового Администратора ПРООН.
Once the court has assessed the appeal, it generally pronounces one of the following decisions: confirmation of the decision, annulment (fully or partly), adoption of a new decision, or remanding the decision back to the competition authority for further examination. Сразу после проведения оценки по апелляции суд обычно выносит одно из следующих решений: утверждение решения, его отмена (полная или частичная), принятие нового решения или направление решения обратно органу по вопросам конкуренции для его дальнейшего изучения.
Confirmation of the Secretary-General of the Meeting and election of the Vice- Presidents and other officers. Утверждение Генерального секретаря Совещания и выборы заместителей Председателя и других должностных лиц.
Confirmation of common human values, particularly the ideas of freedom, democracy and human rights, has become widely expanded. Широкое распространение получило утверждение общечеловеческих ценностей и среди них - идеи свободы, демократии, прав человека.
Confirmation of indictments (English and French) Утверждение обвинительных заключений (на английском и французском языках)
Confirmation of composition of the Committee (art. 4.3) Утверждение состава Комитета (статья 4.3)
(b) Confirmation of the overall scope of the project; Ь) утверждение общего охвата проекта;
Confirmation of the indictment and order for non-disclosure of the indictment and protection of victims and witnesses, Prosecutor v.. Утверждение обвинительного заключения и постановление о нераскрытии обвинительного заключения и защите потерпевших и свидетелей, Обвинитель против.
Agenda item 1.2: Confirmation of Officers Пункт 1.2 повестки дня: утверждение должностных лиц
Confirmation of indictment shall uphold the warrants issued earlier, except if the Court decides otherwise.] Утверждение обвинительного заключения подтверждает ордера, выданные ранее, если Суд не примет иного решения.]
A quick confirmation's good. Самое лучшее для нас это быстрое утверждение.
Social Council and confirmation of representatives Социального Совета и утверждение представителей в
The exact date is subject to confirmation. а) Утверждение повестки дня
Paragraph (9) - confirmation of the plan Пункт 9 - утверждение плана
e) Court confirmation of the plan е) Утверждение плана судом
(e) Confirmation of the final version of the transition plan, with instructions for opening balances and tested IMIS parallel ledger and enhanced financial statement consolidation processes, and full architecture of staging areas, enhanced systems and processes to support IPSAS by 30 September 2013. е) 30 сентября 2013 года: утверждение окончательной версии переходного плана, включающего инструкции по вопросам начальных остатков и информацию о проверенной параллельно ведущейся отчетности ИМИС, усовершенствованных процессах консолидации финансовых ведомостей, всей структуре области применения, усовершенствованных системах и процессах, необходимых для выполнения требований МСУГС.
Notes with appreciation the work of the Scientific Committee, and takes note of the report on its sixty-first session, including the confirmation of the Governing Principles for its work and the adoption of terms of reference for its Bureau; З. с благодарностью отмечает работу Научного комитета и принимает к сведению доклад о работе его шестьдесят первой сессии, включая подтверждение Руководящих принципов его работы и утверждение круга ведения его Бюро;
Confirmation of the Secretary-General of the Final Conference. Утверждение назначения Генерального секретаря Заключительной конференции.
Confirmation of the appointment of members of the Committee А. Утверждение экспертов, назначенных в состав Комитета
nominations and confirmation of representatives выдвижение кандидатур и утверждение кандидатур
The issue of what happened at Rio Bravo will be key to stopping Lena Abbott's confirmation. Происшествие в Рио Браво будет решающим, чтобы остановить утверждение Лины Эбботт.
When an indictment is submitted to the Chambers for confirmation, it is accompanied by supporting evidence sufficient to establish a prima facie case. Когда обвинительное заключение представляется камерам на утверждение, оно сопровождается подкрепляющими материалами, которые позволяют установить наличие достаточно серьезных доказательств для возбуждения дела.
It re-nominated five existing members and nominated a new member to the Board, for confirmation by the Economic and Social Council. Она продлила срок полномочий пяти членов Правления и назначила одного нового члена, направив соответствующее решение на утверждение Экономического и Социального Совета.
In all instances the Bureau concluded that the seniority criterion was satisfied, and the indictments were referred for review and confirmation pursuant to rule 47 of the Rules of Procedure and Evidence. Во всех случаях Бюро пришло к выводу о том, что критерий высокого ранга обвиняемого был соблюден, и обвинительные заключения были переданы на рассмотрение и утверждение в соответствии с правилом 47 Правил процедуры и доказывания.
I should also mention in this regard that the United States will oppose any efforts to block the appropriate confirmation of the Bureau of any Working Group. Я хотел бы в этой связи упомянуть также о том, что Соединенные Штаты будут противодействовать любым усилиям блокировать утверждение бюро какой бы то ни было рабочей группы.