Примеры в контексте "Computer - Эвм"

Примеры: Computer - Эвм
The multistation passive radar system (MPRS) comprises a structured antenna array and a high-performance computer. Многостанционная радиотехническая система пассивной локации (МРС ПЛ) состоит из структурированной антенной решетки и высокопроизводительной ЭВМ.
During operation of the controllers and the computer, a spatial selection algorithm (SSA) is used. В работе контроллеров и ЭВМ используют алгоритм пространственной селекции (АПС).
The major applications in data processing and tabulation were developed 15 years ago on the mainframe computer. Основные прикладные системы для обработки данных и табулирования были разработаны на большой ЭВМ 15 лет назад.
The work was conducted with the help of the "big" computer of that time. Работа велась при помощи «больших» ЭВМ того времени.
In 1950 CSIRAC was used to play music, the first known use of a digital computer for the purpose. В 1950 или 1951 году CSIRAC использовался для исполнения музыки, что стало первым известным случаем использования цифровой ЭВМ в подобных целях.
Cruising altitude is from 50 m till 300 m. Information is noted in the airborne computer every second. Высота полета от 50 до 300 м. Информация ежесекундно фиксируется в бортовой ЭВМ.
Desktop computer (with monitor) b Настольная ЭВМ (с монитором) Ь
Mr. Arnaud Blasco, computer specialist Г-н Арно Бласко, специалист по ЭВМ
In the meantime, the Advisory Committee recommends that the estimated requirements for rental and maintenance of the mainframe computer be reduced by $1,390,800 for 1996-1997. В настоящее время Консультативный комитет рекомендует уменьшить объем сметных ассигнований на покрытие расходов в связи с арендой и обслуживанием центральной ЭВМ на период 1996-1997 годов на 1390800 долл. США.
Where subject-matter policy decisions are required on how the computer programmes are to compute and/or process, they should be made expeditiously so that the IMIS programming schedule is not jeopardized. В тех случаях, когда требуется конкретное директивное решение о том, как программа ЭВМ должна осуществлять расчеты и/или обработку данных, эти решения должны приниматься оперативно, с тем чтобы не поставить под угрозу график разработки программ для ИМИС.
Additional data-processing equipment is required to support the electoral units, including personal computer modems and other network connectivity to download text and graphic information. Необходима дополнительная аппаратура обработки данных для обеспечения поддержки Группы по проведению выборов, включая модемы для персональных ЭВМ и другие устройства для получения через сеть текстовой и графической информации.
European Union Portable personal computer (plus 4 batteries) 8 Портативные персональные ЭВМ (а также 4 батареи)
Replies ranged from outlines of basic computer needs to descriptions of fully elaborated systems that completely integrated all functions of the management of the criminal justice system. Ответы охватывали вопросы, начиная от изложения основных потребностей в ЭВМ до описания тщательно разработанных систем, полностью включающих все функции управления системой уголовного правосудия.
1 international staff: 1 personal computer 1 персональная ЭВМ на 1 между-народного сотрудника
For the mainframe computer, generally accepted standards for password length were not implemented and there were no expiration dates or obligatory periodic change of passwords. Применительно к большой ЭВМ не применялись общепринятые стандарты в отношении длины пароля и не были предусмотрены сроки истечения годности паролей или их обязательная периодическая смена.
The information on these tapes was extemely useful, but a user needed a large enough computer to process the tapes. Информация, записанная на этих лентах, была чрезвычайно полезной, но пользователю требовалось достаточно мощная ЭВМ для обработки этих пленок.
The amount included for ICC mainframe computer services corresponds to only 50 per cent of the estimated cost of Fund usage for the forthcoming biennium. Предусмотренная сумма на оплату услуг большой ЭВМ МВЦ составляет лишь 50 процентов от сметных расходов Фонда в связи с использованием ЭВМ в предстоящий двухгодичный период.
A follow-on operation was successfully carried out in the main branch in Mostar on 18 April when files, a safe and a mainframe computer were confiscated. 18 апреля в главном отделении в Мостаре была успешно проведена последующая операция, в ходе которой были конфискованы досье, сейф и большая ЭВМ.
The Virtual Secretariat is an information system within a computer (server) permanently linked to the Internet and thus accessible almost anywhere in the world. ВС представляет собой информационную систему, действующую на базе ЭВМ (сервера) с постоянным доступом в Интернет, что дает возможность подключения к нему практически из любой точки мира.
The original structure of the Division dates back to the period when a mainframe computer was used for data storage, and routine operations were time consuming. Структура Отдела создавалась в тот период, когда для хранения информации использовалась главная ЭВМ и обычные операции требовали много времени.
a Number of personal computers installed dropped owing to decentralization of computer procurement. а Количество установленных персональных ЭВМ сократилось в связи с децентрализацией закупок ЭВМ.
The first scenario was developed with the idea of a large, centrally located mainframe computer. В основу первого сценария была положена концепция мощной центральной большой ЭВМ.
In the country, numerous courses are conducted on the basis of secondary and higher education for the training of bookkeepers, auditors, computer operators, and managers. В стране функционируют многочисленные курсы, осуществляющие на базе среднего и высшего образования подготовку бухгалтеров, аудиторов, операторов ЭВМ, менеджеров.
Recommendations to Governments and international organizations concerning the legal value of computer records (1985) Рекомендации для правительств и международных организаций в отношении правового значения записей на ЭВМ (1985 год)
Basic vocational instruction is offered in skills such as handling a motor vehicle, operating a computer, accountancy, operating a sewing machine, and driving a tractor. В системе начального профессионального образования ведется подготовка по таким специальностям, как водители автомобилей, операторы ЭВМ, бухгалтеры, швеи, трактористы и т.п.