If she's been compromised in any way... |
Если она была скомпрометирована в любом случае... |
Moral authority he once may have claimed has been wholly compromised. |
Моральная власть, за которую он когда-то ратовал была полностью скомпрометирована. |
There's a chance she may have been compromised. |
Есть вероятность, что она была скомпрометирована. |
If the C.I.A. thinks their network is compromised, they'll pull everyone they got in China out at once. |
Если ЦРУ решит, что их сеть скомпрометирована, они сразу выведут всех, кто у них есть из Китая. |
Look, Chief, we both know that if your judgment is compromised, it doesn't do us any good. |
Послушайте, шериф, мы оба знаем, что если ваша работа будет скомпрометирована, это не даст нам ничего хорошего. |
Now, until we find out whether or not Mr. Cahill was working alone, we will assume that our radios have been compromised. |
А теперь, пока мы не узнаем, работал ли мистер Кэхил в одиночку или нет, мы будем исходить из предположения, что наша радиосвязь скомпрометирована. |
I have to ensure that the artistic integrity of this project isn't compromised |
Я должен убедиться, что артистическая целостность этого проекта не скомпрометирована. |
When its integrity is tainted by self-interest or compromised by partiality in favour of one party over the other, mediation can in no way bring about lasting peace. |
Когда добросовестность посредничества запятнана корыстными интересами или скомпрометирована пристрастностью в пользу одной из сторон в ущерб другой, оно никоим образом не сможет способствовать достижению прочного мира. |
At least one developer account was compromised a while ago and has been used by an attacker to gain access to the Debian server. |
Некоторое время назад как минимум одна из учётных записей разработчиков была скомпрометирована и была использована атакующим для получения доступа к серверу Debian. |
No, Sasha's compromised because she's on some list somewhere? |
Нет, Саша скомпрометирована, потому что она в каком-то списке? |
In regions where the infrastructures were not in place, the goal of having information reach the people would be compromised. |
В регионах, где не созданы надлежащие инфраструктуры, цель донесения информации до населения с помощью создания таких центров может быть скомпрометирована. |
However, once the certificate expires or is revoked, the corresponding public key loses its validity, even if the key pair was not compromised. |
Однако по истечении срока действия сертификата или в случае его аннулирования соответствующий публичный ключ становится недействительным, даже если соответствующая пара ключей не была скомпрометирована. |
Which means they knew their dumping ground has been compromised, so they sent out some mule to tie up the loose ends and move the bodies. |
Что значит, что они знали, что их могила скомпрометирована и они послали чистильщиков, чтобы бросить концы в воду и перенести тела. |
The group agreed that the board should disclose that it had confidence that the auditors are independent and their integrity had not been compromised in any way. |
Группа была согласна с тем, что правлению следует сообщать о своей уверенности в независимости аудиторов и в том, что их добросовестность никоим образом не скомпрометирована. |
Angry? I mean, Anne Preece was compromised, wasn't she? |
То есть, Энн Прис ведь была скомпрометирована, да? |
The work of the High Commissioner and the Centre for Human Rights would be seriously compromised if adequate resources were not made available for their work. |
Деятельность Верховного комиссара и Центра по правам человека будет серьезно скомпрометирована, в том случае если на их деятельность не будет выделено адекватное количество ресурсов. |
In such conditions, it should not be assumed that the Committee's independence was compromised by the fact that some of its work was not made public. |
В этих условиях нельзя полагать, что независимость Комитета может быть скомпрометирована тем, что некоторые из его работ публично не освещаются. |
Are you trying to make me believe that if Gigi goes out with me, she'll be compromised? |
Ты пытаешься заставить меня поверить, Что если Жижи пойдет со мной, она будет скомпрометирована? |
It was only when we learnt that Una had been ambushed that we realised our cell had been compromised. |
Только когда мы узнали, что Уна попала в засаду, мы поняли, что наша ячейка скомпрометирована. |
And isn't it the case that this investigation missed key opportunities and failed to examine leads because it was compromised by your personal liaisons with DI Hardy? |
И разве это не дело что этот расследования пропущенные ключевые возможности и не исследует приводит потому что она была скомпрометирована ваша личные связи с ди Харди? |
Does this mean that the concept of lasting and sustainable development is going to be severely compromised because of a lack of solidarity and international support and failure to respect commitments? |
Означает ли это, что концепция прочного и устойчивого развития будет серьезно скомпрометирована вследствие отсутствия солидарности и международной поддержки и неспособности выполнять взятые обязательства? |
"A person is entitled to rely on an enhanced electronic signature, provided it takes reasonable steps to determine whether the enhanced electronic signature is valid and has not been compromised or revoked". |
"Лицо имеет право полагаться на усиленную электронную подпись при условии, что оно предпринимает разумные шаги к установлению того, что эта усиленная электронная подпись является действительной и не была скомпрометирована или аннулирована". |
(b) Notify [appropriate persons] [as soon as possible] in the event its signature is compromised and could be used to create unauthorized enhanced electronic signatures; |
Ь) уведомлять [соответствующих лиц] [в кратчайшие возможные сроки] в случае, если его подпись скомпрометирована и может быть использована для создания несанкционированных усиленных электронных подписей; |
(c) whether the relying party knew or ought to have known that the signature had been compromised or revoked; |
с) было ли полагающейся стороне известно или должно было быть известно, что подпись была скомпрометирована или аннулирована; |
"Compromised" as in "inadmissible". |
"Скомпрометирована" как "недопустима". |