Английский - русский
Перевод слова Comprehensive
Вариант перевода Общеобразовательных

Примеры в контексте "Comprehensive - Общеобразовательных"

Примеры: Comprehensive - Общеобразовательных
In all there are some 90 state secondary schools provided by these authorities, the majority of which are comprehensive, although one in Uttlesford, two in Chelmsford, two in Colchester and four in Southend-on-Sea are selective grammar schools. В графстве находится около 90 государственных школ, большей частью - общеобразовательных, но есть и лицеи - один в Уттлсфорде, два в Челмсфорде, два в Колчестере и четыре в Саутенде-он-Си; также в наличии есть две частные школы, одна из которых расположена в городе Брентвуд.
Altogether 76,662 students (70,503 belonging to the Slovak national group, 5,454 belonging to the Hungarian national group, 554 students to other national groups and 151 aliens) attend 209 secondary comprehensive schools, with 2,609 classes, in the Slovak Republic. Всего в 2609 классах 209 общеобразовательных средних школ в Словацкой Республике обучаются 76662 учащихся (70503 принадлежат к словацкой национальной группе, 5454 к венгерской национальной группе, 554 к другим национальным группам и 151 - иностранцы).
The Sami Thing states that at the lower level comprehensive schools of the municipality of Utsjoki there are Sami-language classes, while in the municipality of Inari half of the instruction provided to Sami-language children is in Sami and half in Finnish. Саами тинг отмечает, что в общеобразовательных школах муниципалитета Утсйоки имеются начальные классы, где преподавание ведется на саамском языке, тогда как в муниципалитете Инари преподавание детям, говорящим на саамском языке, ведется наполовину на саамском, наполовину на финском языке.
The Law on Comprehensive Secondary Schools; Закон об общеобразовательных средних школах;
In comprehensive schools, a study was carried out concerning tolerance to various social groups as well as study on potential discrimination signs in comprehensive schools. В общеобразовательных школах было проведено исследование толерантности в отношении различных социальных групп, а также исследование признаков потенциальной дискриминации в общеобразовательных школах.
The country's general educational schools include 19 special institutions providing a comprehensive education for children with physical and mental developmental deficiencies. В структуре общеобразовательных школ функционируют 19 специальных учебно-воспитательных учреждений для детей с дефектами физического и умственного развития, обеспечивается интеграционное обучения для детей-инвалидов.
A comprehensive approach to the teaching of human rights in general educational institutions has been developed in Belarus, and educational initiatives in respect of human rights are periodically carried out. В Беларуси сформирована целостная система преподавания вопросов прав человека в общеобразовательных учреждениях, на регулярной основе реализуются мероприятия по образованию в сфере прав человека.
States that establish a comprehensive reading program for students, including those with disabilities, from pre-school through second grade will be eligible for grants under President Bush's Reading First and Early Reading First Initiatives. Штаты, осуществляющие комплексную программу обучения навыкам чтения школьников, в том числе школьников с инвалидностью, с подготовительного по второй класс общеобразовательных школ, будут иметь право на получение грантов по линии выдвинутых президентом Бушем инициатив "Ридинг фёрст" и "Ерли ридинг фёрст".
The right of access to education is put into effect through the compulsory comprehensive public school system, public secondary schools and vocational education, as well as the higher education system and other forms of instruction and training. Право доступа к образованию на практике осуществляется через систему государственных общеобразовательных школ, предоставляющих обязательное образование, государственные средние школы и учреждения профессионального образования, а также систему высшего образования и другие формы обучения и подготовки.
With a view to the comprehensive rehabilitation, including social rehabilitation, of children with special educational needs (hearing, visual or locomotor impairments, mental retardation or severe speech impairments), a remedial-developmental module has been introduced in the curricula of special general education establishments. С целью комплексной реабилитации, в том числе социальной реабилитации детей с особыми образовательными потребностями (с нарушениями слуха, зрения, опорно-двигательного аппарата, умственно отсталых, с тяжелыми нарушениями речи), в учебные планы специальных общеобразовательных учебных заведений введен коррекционно-развивающий блок.
In implementing activities to reintegrate children from auxiliary schools, Comprehensive Pedagogical Assessment Teams were established in general education and vocational schools to assess the educational needs of disabled children and to transfer them to integrated teaching. В контексте осуществления деятельности по реинтеграции детей из вспомогательных школ в общеобразовательных и профессионально-технических школах были созданы группы комплексной педагогической оценки, в задачи которых входит проведение оценки потребностей детей-инвалидов в плане обучения и их перевод в школы общего типа.
Thus, the comprehensive secondary school covers scientific, literary, religious, commercial and agricultural (botanical and zoological) specializations and general fields. Таким образом, комплексная программа для средней школы предусматривает обучение различным наукам, грамоте, познанию религиозных учений, специализацию в области торговли и сельского хозяйства (ботаника и зоология), а также преподавание общеобразовательных дисциплин.
In the period 2007 - 2009 comprehensive projects were carried out to modernize regional school systems, in the context of which a network of general education establishments is being set up in the constituent entities. В 2007-2009 годах реализованы комплексные проекты модернизации региональных систем образования, в рамках которых развивается сеть общеобразовательных учреждений субъектов Российской Федерации.
For example, since 1 September 2012, a comprehensive 34-hour course on the fundamentals of religious cultures and secular ethics has been a mandatory part of the school programme for children in the fourth grade of elementary school. Например, начиная с 1 сентября 2012 года в качестве обязательного предмета для изучения учениками 4-х классов в общеобразовательных школах введен комплексный 34-часовой курс "Основы религиозных культур и светской этики".
By its decision No. 905 of 13 July 2004, the Cabinet of Ministers ratified a comprehensive programme for the provision to general education, vocational, technical and higher educational establishments of modern teaching equipment and visual aids for the natural sciences, mathematics and technological subjects. Постановлением Кабинета Министров Украины от 13.07.04 Nº 905 утверждено Комплексную программу обеспечения общеобразовательных, профессионально-технических и высших учебных заведений современными техническими средствами обучения и наглядными пособиями по естественно-математическим и технологическим дисциплинам.
The aforementioned Act amending the Comprehensive Schools Act further provides for preparatory and supplementary education to be arranged for immigrants, preparing them for comprehensive school. Вышеуказанный Закон о поправках к Закону об общеобразовательных школах также предусматривает организацию подготовительного и дополнительного обучения для иммигрантов с целью их подготовки к учебе в общеобразовательной школе.
In accordance with the Comprehensive Schools Act, all children residing permanently in Finland have both the right and the duty to go to comprehensive school. В соответствии с законом об общеобразовательных школах все дети, постоянно проживающие в Финляндии, имеют право и обязаны посещать общеобразовательную школу.
According to the same source, in the school year 1995/96 Inari Sami classes were given in the municipality of Inari at four lower level comprehensive schools, one upper level comprehensive school and one secondary school as follows: Согласно данным из того же источника, в 1995/96 учебном году классы по изучению языка инарских саами существовали в муниципалитете Инари в четырех общеобразовательных школах нижней ступени, в одной общеобразовательной школе верхней ступени и в одной средней школе.
Number of pupils who have completed Grades 5 - 9 at comprehensive (day) schools Число учащихся, закончивших 5-9 классы в (дневных) общеобразовательных школах
Grades 10-12 at comprehensive (day) schools Число учащихся, закончивших 10-11 классы в (дневных) общеобразовательных школах
A comprehensive professional socialization programme has been developed for students with special educational needs during their vocational training at special residential general education schools under contracts concluded with vocational and technical training institutes and organizations offering work experience outside the schools. Наработан системный опыт профессиональной социализации учащихся с особыми образовательными потребностями в процессе их профессиональной подготовки на базе специальных общеобразовательных школ-интернатов по договорам, заключенным с профессионально-техническими учебными заведениями, организации учебно-производственной практики за пределами школ-интернатов.
Attend comprehensive (day) schools Обучение в (дневных) общеобразовательных школах
According to the preliminary data, available to the Ministry of Education and Science, out of a total of 357,421 pupils is Lithuanian comprehensive schools there are 414 Roma pupils (227 girls and 187 boys). This accounts for 0.1% of total number of pupils. По предварительным данным Министерства образования и науки, из общего числа учащихся (357421) литовских общеобразовательных средних школ 414 учащихся (227 девочек и 187 мальчиков) относятся к народности рома, что составляет 0,1 процента общего числа учащихся.