Английский - русский
Перевод слова Compound
Вариант перевода Комплекс

Примеры в контексте "Compound - Комплекс"

Примеры: Compound - Комплекс
The compound that previously accommodated the transport section and the asset disposal unit was closed on 30 April 2012. Комплекс, в котором раньше размещались группа по ликвидации активов и транспортная секция, был закрыт 30 апреля 2012 года.
In Basra, the Mission intends to close and hand over the former United States provincial reconstruction team compound to the local authorities. В Басре Миссия намерена закрыть и передать местным властям бывший комплекс провинциальной группы Соединенных Штатов по восстановлению.
In total, the attack on the main United Kingdom Embassy compound lasted about six hours. В общей сложности нападение на основной комплекс посольства Соединенного Королевства продолжалось не менее шести часов.
A contract is being negotiated to relocate offices and accommodation to a new compound. В настоящее время идут переговоры по согласованию контракта, предусматривающего перевод офисных и жилых помещений в новый комплекс.
The United Nations common compound was opened in Mogadishu and several agencies moved their offices from Nairobi to Somalia's capital. В Могадишо был открыт общий комплекс Организации Объединенных Наций, а ряд учреждений перевели свои отделения из Найроби в столицу Сомали.
A mortar round landed on the compound of the United Nations Children's Fund, but did not explode. Одна мина попала в комплекс Детского фонда Организации Объединенных Наций, но не взорвалась.
Several hours later, the group was persuaded to leave the compound after the authorities promised to look into its demands. Несколько часов спустя, когда власти пообещали рассмотреть их требования, протестующие согласились покинуть комплекс.
The compound is located in the city centre, immediately adjacent to busy public roads. Комплекс расположен в центре города, а в непосредственной близости от него проходят оживленные дороги общественного пользования.
They have proved their value, in particular during the attack in May on the International Organization for Migration compound. Они доказали свою ценность, в частности во время майского нападения на комплекс, занимаемый Международной организацией по миграции.
Most immediately planned is the re-profiling of the Bamyan office as a multi-agency compound. На самый ближайший период планируется перепрофилирование бамианского отделения в межучрежденческий комплекс.
On 30 January, UNAMA inaugurated the new compound of its Bamyan regional office. 30 января МООНСА открыла новый комплекс своего регионального отделения в Бамиане.
Female and male prisoners share the same prison compound but are accommodated in separate buildings. Заключенные женщины и мужчины разделяют один и тот же тюремный комплекс, но размещаются в отдельных зданиях.
On 19 June, Al-Shabaab operatives perpetrated a complex attack involving explosives and small arms on the United Nations common compound. 19 июня боевики «Аш-Шабааб» совершили расширенное нападение на общий комплекс Организации Объединенных Наций с применением взрывных устройств и стрелкового оружия.
In Hargeysa, it is constructing a new compound for the Ministry of Justice. В Харгейсе Управление строит новый комплекс для министерства юстиции.
The guard unit would consist of 235 military personnel with the aim to protect the UNSMIL compound. Перед охранным подразделением численностью 235 военнослужащих будет поставлена задача охранять комплекс МООНПЛ.
Now, I won't utter a sound until the vehicle enters the compound... Теперь я не издам ни звука, пока автомобиль не войдёт в комплекс...
The attackers of a residential compound in Khobar, Saudi Arabia, in May 2004, used small arms and knives. Во время нападения в мае 2004 года на жилой комплекс в Эль-Хобаре, Саудовская Аравия, применялись стрелковое оружие и ножи.
The attack against the United Nations compound in Baghdad contains countless messages. Нападение на комплекс Организации Объединенных Наций в Багдаде несет многочисленные откровения.
Relocation of those offices to the compound would require some additional 11,000 square metres of office space, which is not currently available. Переезд этих учреждений в комплекс потребовал бы 11 тыс. дополнительных квадратных метров служебных помещений, которые в настоящее время отсутствуют.
Via the listening device, Maslin hears the gunshot and orders an immediate assault on the compound. Через подслушивающее устройство, Маслин слышит выстрел и приказывает немедленно атаковать комплекс.
Jonas (Alexander Fehling) visits Otto Düring's compound to look for Carrie. Йонас (Александр Фелинг) заходит в комплекс Отто Дюринга, чтобы найти Кэрри.
It Was Not Clear What Prompted Him to Attempt repeat of a Loved Earlier illegal entry Into Suu Kyi's residential compound. Неясно, что заставило его попытка повторения любимых жилой комплекс Ранее незаконный въезд в Су Чжи.
We have a place, a compound. У нас есть жилище, жилой комплекс.
I should have known when she kept asking to leave grandfather's compound a week early. Я должен был знать, когда она спрашивала, чтобы оставить дедушкин комплекс на неделю раньше.
One eyewitness told the Special Rapporteur that in March-April 1994 children in Palotaka were forced to defend the compound. Один из очевидцев сообщил Специальному докладчику, что в марте-апреле 1994 года детей в Палотака заставили защищать комплекс.