That milk was laced with sarin - it's a compound that's used as a chemical weapon. |
В этом молоке был зарин - вещество, используемое в химическом оружии. |
It's the same compound used to print blueprints. |
То же самое вещество, что в ксероксе. |
And spray the deadly compound on maximum area. |
И распылить вещество над максимально обширной территорией. |
The compound was subsequently investigated by a team at Purdue University led by David Nichols. |
Впоследствии вещество изучалось командой университета Пердью под руководством Дэвида Николса. |
And it has cells in between that allow you to see what happens when you add a compound. |
И между ними находятся клетки, позволяющие увидеть, что происходит, когда вы добавляете какое-либо вещество. |
Sodium azide is the inorganic compound with the formula NaN3. |
Азид натрия - неорганическое вещество с формулой NaN3. |
All I can think is the compound used to freeze him must have been unstable. |
Мне приходит на ум только то, что вещество, использованное при заморозке, было нестабильным. |
I have reason to believe the compound came from Sophia's people. |
У меня есть причина считать, что вещество - дело рук людей Софии. |
I was the one that developed the special compound to turn all these humans into zombies. |
Я разработал особое вещество, превращающее людей в зомби. |
I agree, which brings us to chemical compound number two. |
Согласен. Поэтому вспомним про второе вещество. |
Lindane, as a volatile compound, can be found in other remote regions according to the proposal; |
Согласно предложению, линдан как летучее вещество, можно обнаружить в других отдаленных районах; |
This compound has been sold as a "research chemical" and has been confirmed to be an active hallucinogen although somewhat weaker than other similar tryptamine derivatives. |
Это вещество было продано для химического исследования и было подтверждено, что это активный галлюциноген, хотя и несколько слабее других подобных триптаминовых производных. |
Its synthesis is described in his book TiHKAL along with reports by people who had ingested the compound. |
Шульгин описал синтез в его книге TiHKAL наряду с сообщениями людей, которые употребляли данное вещество. |
Is it possible he could have synthesized the compound without you knowing it? |
Возможно, чтобы он создал это вещество без Вашего ведома? |
I think the real question is how somebody could have had access... to a compound that doesn't exist. |
А я думаю, самый главный вопрос в том, как некто смог получить вещество, которое пока не создано. |
There must have been some impurity in the compound, because since then neither they nor any other chemist has been able to reproduce it. |
Вероятно, в состав попало какое-то инородное вещество, потому что ни им самим, ни другим химикам не удалось его точно воспроизвести. |
How could the old man come to possess a compound that you admit doesn't exist? |
Откуда у старика вещество, которое по Вашим словам не существует? |
A compound commonly found in "killer smog." |
Вещество, которое присутствовало в "Смертельном Смоге". |
But I take that you were suggesting that the future can't be altered, which means the elder Nichols' attempts to stop his own research will fail, and that eventually his compound and time travel will be discovered. |
Мне кажется, ты считала, что будущее нельзя изменить, а это значит, что попытки старого Николса остановить свои собственные исследования обречены на провал, и со временем его вещество и путешествия во времени всё равно будут открыты. |
The compound has already slowed his brain functions. |
Вещество замедлило мозговую деятельность. |
This compound, has Jason actually tested it yet? |
Джейсон уже испытывал это вещество? |
Mulder, the compound already exists. |
Малдер, это вещество существует. |
At least five years in the future, when they first synthesized... the freezing compound successfully. |
Минимум через пять лет, когда они впервые получили замораживающее вещество. |
And it has cells in between that allow you to see whathappens when you add a compound. |
И между ними находятся клетки, позволяющие увидеть, чтопроисходит, когда вы добавляете какое-либо вещество. |
Isoniazid is a prodrug and once it has entered the bacteria, it is activated by a peroxidase enzyme, which oxidizes the compound into a free radical form. |
Изониазид является пролекарством и при попадании в клетку бактерии он активируется пероксидазой, которая окисляет это вещество в свободно-радикальную форму. |