Английский - русский
Перевод слова Completion
Вариант перевода Завершено

Примеры в контексте "Completion - Завершено"

Примеры: Completion - Завершено
During the reporting period, a total of 22 quick-impact projects were completed; 56 additional projects are ongoing and at various stages of completion. В рассматриваемый отчетный период было завершено 22 проекта с быстрой отдачей; осуществление еще 56 проектов продолжается и в настоящее время находится на различных этапах.
As of the date of issuance of the present report, six of the 18 recommendations have not yet been completed, although progress is being made towards their completion. По состоянию на дату выпуска настоящего доклада, осуществление 6 из 18 рекомендаций пока еще завершено не было, хотя и был достигнут определенный прогресс в этом направлении.
It is indicated in paragraphs 1 to 5 of the report that the construction of the new office facility was concluded by the scheduled completion date of December 2010 and that the construction contract was to be completed after final payments were made in September 2012. В пунктах 1 - 5 доклада указывается, что строительство новых служебных помещений было завершено в соответствии с графиком в декабре 2010 года и что контракт на строительство планировалось признать полностью выполненным после осуществления окончательных выплат в сентябре 2012 года.
The process of UNITA quartering and disarmament, including the collection of heavy weapons, is close to completion and should be brought to conclusion in coming days. Расквартирование военнослужащих УНИТА на сборных пунктах и их разоружение, включая сдачу тяжелых вооружений, должно быть завершено в ближайшие дни.
The Esterley Tibbetts bypass was completed and the East-West arterial road was nearing completion. Было завершено строительство объездной дороги им. Эстерли Тиббетса, и заканчивается работа над магистралью Восток-Запад11.
However the construction of a home for youth at risk which is near completion will in large measure, address this matter/development. Вместе с тем строительство специального центра для несовершеннолетних лиц, входящих в группу риска, которое уже практически завершено, в значительной степени решит эту проблему.
It is noted that since their inception up to October 2008, 1,127,706 cases have been received, out of which 1,123,027 have already been tried and only 4,679 are pending completion. За период со времени создания этих судов до октября 2008 года им было направлено 1127706 дел; по 1123027 делам суд уже состоялся, и рассмотрение лишь 4679 дел еще не завершено.
Office and hotel high-rises are also being built such as the Repsol YPF Headquarters and the Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, whose construction is slated to begin at the end of 2008 and completion scheduled for late 2010. Кроме того были построены офисные и гостиничные небоскрёбы: например, Repsol-YPF Tower и Conrad Buenos Aires Hotel & Resort, строительство которого было начато в конце 2008 года и завершено в 2010 году.
October 1993 saw the completion on the north side of the experimental shaft at Bolonia which, at 74 m deep and 3.3 m in diameter, is primarily intended to yield information about one of the most resistive rock formations in the vicinity of the strait. Так, в октябре 1993 года было завершено бурение экспериментальной скважины Больньи глубиной 74 метра и диаметром 3,5 метра, расположенной на северном берегу, основная цель которой заключалась в исследовании одного из самых неблагоприятных в зоне пролива пласта скалистых пород.
Completion in February 2010. Завершено в феврале 2010 года.
Completion in August 2009. Завершено в августе 2009 года.
Completion in June 2009. Завершено в июне 2009 года.
Completion in September 2009. Завершено в сентябре 2009 года.
Completion in October 2009. Завершено в октябре 2009 года.
Terminal 2 was nicknamed the Centennial Terminal as its completion coincided with the 100th anniversary of the Philippine Declaration of Independence from Spain. В 1998 году было завершено строительство нового Терминала 2, который получил название «Вековой», поскольку ввод его в эксплуатацию совпал с празднованием столетия принятия Декларации независимости Филиппин от Испании.
The establishment of a permanent explosive ordnance device command and training facility has been delayed following the 17 September attack, and the expected completion date is March 2010. Создание постоянного командно-учебного корпуса для проведения занятий по обращению со взрывными устройствами было отложено в результате нападения 17 сентября, и в настоящее время предполагается, что строительство будет завершено в марте 2010 года.
Five additional units were completed in Kalabo in 2004, and a further 70 units are close to completion in Raiwai. Строительство пяти дополнительных жилищных объектов в Калабо было завершено в 2004 году, а строительство еще 70 жилищных объектов в Райваи близится к завершению.
Completion in February 2009. Представление доказательств завершено в феврале 2009 года.
Section 1 of the Channel Tunnel Rail Link, from the Tunnel to Fawkham Junction in Kent, is now 83% complete, on budget and on time for completion in 2003. Строительство первого участка железнодорожного соединения туннеля под Ла-Маншем до железнодорожного узла Фокем в Кенте завершено на 83% в соответствии с финансовой сметой и графиком сдачи этой линии в экслупатацию в 2003 году.
During the 2001,162 km of the "E" road network were rehabilitated, and 87 km of "E" roads: E 79, E 871 and E 85 were brought to completion under the PHARE Program. В течение 2001 года была проведена модернизация сети дорог категории Е протяженностью 162 км и в рамках программы PHARE было завершено строительство 87 км дорог категории Е: Е 79, Е 871 и Е 85.
Esenboga Airport Domestic and International Terminal constructed under "Build-Operate-Transfer" model has been completed within a record time; a year earlier than the committed completion date. Строительство аэропорта, осуществленное компанией «Build-Operate-Transfer», было завершено в рекордные сроки, на год раньше запланированного.